Şunun daha fazla şarkısı: GERA AMEN
Açıklama
Yapımcı: GERA AMEN
Yapımcı: QUBE
Sözler ve çeviri
Orijinal
Знаешь, я не помню сколько дней.
Я не могу прийти в себя до сегодня. Газель развевает круг, ты те, кем кажется.
Но как ты смутишь, мне нравится.
Твои шрамы на плечах так похожи на нас.
Ветер в волосах и нам наплевать на все.
Я больше не хочу, чтобы все решали за нас.
Мир в твоих глазах, и все так неважно вокруг.
Кажется, здесь с тобой, будто в вагине.
Рядом и там в твоих губах. Мне уже сошло слишком много.
Сегодня ты останешься до утра.
Я не замечаю, что я думал. Только тогда мы остаемся вдвоем.
И моя жизнь мне кажется злой. Ты мне показала, что такое любовь.
Мне так нравится, что ты не замечаешь, как все смотрят на тебя. Как так?
Ты танцуешь, закрываю глаза.
Что ты не понимаешь, почему и как?
Кофты ты за нас и ту, будем все обсудим потом.
Как так?
Ты танцуешь, закрываю глаза.
Мне так нравится.
Давай еще раз.
Твои шрамы на плечах так похожи на нас.
Ветер в волосах и нам наплевать на все.
Я больше не хочу, чтобы все решали за нас.
Мир в твоих глазах, и все так неважно вокруг.
Türkçe çeviri
Kaç gün olduğunu hatırlamıyorum.
Bu güne kadar aklım başıma gelemedi. Ceylan daire çiziyor, göründüğün gibisin.
Ama kafamı karıştırman hoşuma gidiyor.
Omuzlarındaki yara izlerin bize çok benziyor.
Rüzgar saçlarımızda ve hiçbir şey umurumuzda değil.
Artık her şeye bizim adımıza karar verilmesini istemiyorum.
Dünya gözünüzde ve etrafınızdaki her şey o kadar önemsiz ki.
Burada seninle olmak vajinada olmak gibi görünüyor.
Yakınlarda ve orada, dudaklarının arasında. Zaten çok fazla şeyden kurtuldum.
Bugün sabaha kadar kalacaksın.
Ne düşündüğümü fark etmiyorum. Ancak o zaman yalnız kalırız.
Ve hayatım bana kötü görünüyor. Bana aşkın ne olduğunu gösterdin.
O kadar seviyorum ki herkesin sana nasıl baktığını fark etmiyorsun. Nasıl yani?
Sen dans et, ben gözlerimi kapatıyorum.
Neyi, neden ve nasıl anlamıyorsun?
Bizim için tişörtler ve bunun için, her şeyi sonra tartışırız.
Nasıl yani?
Sen dans et, ben gözlerimi kapatıyorum.
Bu şekilde hoşuma gitti.
Tekrar yapalım.
Omuzlarındaki yara izlerin bize çok benziyor.
Rüzgar saçlarımızda ve hiçbir şey umurumuzda değil.
Artık her şeye bizim adımıza karar verilmesini istemiyorum.
Dünya gözünüzde ve etrafınızdaki her şey o kadar önemsiz ki.