Şunun daha fazla şarkısı: sombr
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2022-08-24
Sözler ve çeviri
Orijinal
You were clever.
Knew when to deliver your lines and make it seem like you were the prize.
You were better in every way but yourself. You were too good for a man's confined health.
How come we never even dated? But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking? I can't make you love me. No,
I can't make you love me. Babe, I can't make you love me.
No, I can't make you love me. I can't make you love me. No, I can't make you love me.
Babe, I can't make you love me. No, I can't make you love me.
You are a pretty one, nice to romanticize, but you don't make yourself easy to like.
You like to have your fun.
You dance around the line of what is wrong and what is right. How come we never even dated?
But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking? I can't make you love me. No, I can't make you love me.
Babe, I can't make you love me. No, I can't make you love me.
I can't make you love me. No, I can't make you love me.
Babe, I can't make you love me. No, I can't make you.
I wish nothing but the best for you, but I won't lose my sleep the rest of yours.
How come we never even dated?
But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking?
How come we never even dated?
But I still find myself thinking of you daily.
Why do you have me sleeping aching when you were never mine for the taking? I can't make you love me.
No, I can't make you love me. Babe, I can't make you love me.
No, I can't make you love me.
Türkçe çeviri
Akıllıydın.
Repliklerinizi ne zaman ileteceğinizi ve ödül sizmişsiniz gibi görünmesini sağlayacağınızı biliyordunuz.
Kendin dışında her bakımdan daha iyiydin. Bir adamın sınırlı sağlığı için fazla iyiydin.
Nasıl oldu da hiç çıkmadık? Ama yine de kendimi her gün seni düşünürken buluyorum.
Hiçbir zaman benim olmayacakken neden beni ağrılar içinde uyuttun? Beni sevmeni sağlayamam. Hayır,
Beni sevmeni sağlayamam. Bebeğim, beni sevmeni sağlayamam.
Hayır, beni sevmeni sağlayamam. Beni sevmeni sağlayamam. Hayır, beni sevmeni sağlayamam.
Bebeğim, beni sevmeni sağlayamam. Hayır, beni sevmeni sağlayamam.
Güzel birisin, romantikleştirilmek güzel ama kendini beğendirmek kolay değil.
Eğlenmeyi seviyorsun.
Neyin doğru neyin yanlış olduğu çizgisinin etrafında dans ediyorsunuz. Nasıl oldu da hiç çıkmadık?
Ama yine de kendimi her gün seni düşünürken buluyorum.
Hiçbir zaman benim olmayacakken neden beni ağrılar içinde uyuttun? Beni sevmeni sağlayamam. Hayır, beni sevmeni sağlayamam.
Bebeğim, beni sevmeni sağlayamam. Hayır, beni sevmeni sağlayamam.
Beni sevmeni sağlayamam. Hayır, beni sevmeni sağlayamam.
Bebeğim, beni sevmeni sağlayamam. Hayır, seni yapamam.
Senin için en iyisinden başka bir şey dilemiyorum, ama geri kalan uykunu da kaçırmayacağım.
Nasıl oldu da hiç çıkmadık?
Ama yine de kendimi her gün seni düşünürken buluyorum.
Hiçbir zaman benim olmayacakken neden beni ağrılar içinde uyuttun?
Nasıl oldu da hiç çıkmadık?
Ama yine de kendimi her gün seni düşünürken buluyorum.
Hiçbir zaman benim olmayacakken neden beni ağrılar içinde uyuttun? Beni sevmeni sağlayamam.
Hayır, beni sevmeni sağlayamam. Bebeğim, beni sevmeni sağlayamam.
Hayır, beni sevmeni sağlayamam.