Şunun daha fazla şarkısı: Jeremy Zucker
Açıklama
Davul programcısı, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Jeremy Zucker
Programcı, Yapımcı: Hazey Eyes
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: Cleo Tighe
Karıştırma Mühendisi: Yianni AP
Ek Karıştırma Mühendisi: Aidan Thillmann
Usta Mühendis: Dale Becker
Uzman Mühendis: Katie Harvey
Usta Mühendis: Adam Burt
Besteci Söz Yazarı: Thomas Michel
Sözler ve çeviri
Orijinal
There's a spot we used to walk
Down by the falls
We would sit alone and talk 'bout nothing at all
There's a song we used to play
Over again
Guess we both forgot the name (oh, right)
It goes like, "Oh, right", bet it feels nice
Turning your back on your whole damn life
Like, oh, wow, look at you now
A little too good for your old hometown, yeah
He's got it all figured out
How does it feel looking down?
Did you hear about the girl
Who faked her own death?
They found her counterfeiting pearls in Bangladesh
The lengths we'll go to get away
The shit that we'll say
People never really change (oh, right)
It goes like, "Oh, right", bet it feels nice
Turning your back on your whole damn life
Like, oh, wow, look at you now
A little too good for your old hometown, yeah
He's got it all figured out (he's got it all figured out)
How does it feel looking down? (How does it feel looking down?)
He's got his head in the clouds (he's got his head in the clouds)
Watching the world turn 'round, yeah
Watching the world turn 'round (watching the world turn 'round)
Watching the world turn 'round (watching the world turn 'round)
Watching the world turn 'round (watching the world turn 'round)
Watching the world turn 'round (watching the world turn 'round)
Türkçe çeviri
Yürüdüğümüz bir yer var
Şelalelerin aşağısında
Yalnız oturup hiçbir şey hakkında konuşmazdık
Eskiden çaldığımız bir şarkı vardı
Tekrar
Sanırım ikimiz de ismi unuttuk (ah, doğru)
"Oh, doğru" gibi geliyor, bahse varım güzel hissettiriyor
Bütün lanet hayatına sırtını dönüyorsun
Mesela, oh, vay, şimdi sana bak
Eski memleketin için biraz fazla iyi, evet
Her şeyi çözmüş
Aşağıya bakmak nasıl bir duygu?
Kız hakkında bir şey duydun mu?
Kendi ölümünü kim uydurdu?
Sahte incilerini Bangladeş'te buldular
Kaçmak için gideceğimiz mesafeler
Söyleyeceğimiz saçmalık
İnsanlar asla gerçekten değişmezler (ah, doğru)
"Oh, doğru" gibi geliyor, bahse varım güzel hissettiriyor
Bütün lanet hayatına sırtını dönüyorsun
Mesela, oh, vay, şimdi sana bak
Eski memleketin için biraz fazla iyi, evet
Her şeyi çözdü (her şeyi çözdü)
Aşağıya bakmak nasıl bir duygu? (How does it feel looking down?)
Kafası bulutların içinde (kafası bulutların içinde)
Dünyanın dönüşünü izliyorum, evet
Dünyanın dönüşünü izlemek (dünyanın dönüşünü izlemek)
Dünyanın dönüşünü izlemek (dünyanın dönüşünü izlemek)
Dünyanın dönüşünü izlemek (dünyanın dönüşünü izlemek)
Dünyanın dönüşünü izlemek (dünyanın dönüşünü izlemek)