Şunun daha fazla şarkısı: Offset
Açıklama
Yapımcı: Evrgrn
Yapımcı: Bodi
Yapımcı: Macshooter49
Yapımcı: DashOTB
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: JRich ENT
Rap Vokalisti, Yapımcı: Offset
Karıştırma Mühendisi: Patrizio "Teezio" Pigliapoco
Karıştırma İkinci Mühendisi: Emiliano Olocco
Usta Mühendis: Colin Leonard
A&R: Jerel “Rel” Nance
A&R: Ian Holder
Aand Radministrator: Liz Işık
Besteci Söz Yazarı: Kiari Kendrell Cephus
Besteci Söz Yazarı: Amman Nurani
Besteci Söz Yazarı: Patrick Bodi
Besteci Söz Yazarı: Maximilian McFarlin
Besteci Söz Yazarı: Dashiel Thomas Bryant
Besteci Söz Yazarı: Jordan Walker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, I'm a Northside nigga, mane, you nah I mean?
Stand-up nigga, you nah mean?
Shit kicker, you nah mean? You nah mean?
Hey
Professional bitch getter (come here), this Draco'll hit, nigga (Draco)
And what is a six figure? (What's that?) I'm sayin' (I'm sayin')
Ain't fuckin' this bitch, recordin' and shit, she givin' fan (fan)
I light up my wrist, this Elliot list is 200 bands (200)
I got some new drip straight outta Japan, you see what I'm sayin'? (See I'm sayin'?)
He don't wanna beef, he turn into a vegan, it's outta my hands (vegan)
Mansory kit up in Cannes (Mansory)
I had to go trap and go kick me a door 'fore I ever had rapped to a fan (hey)
I'm poppin' this shit like a P (yeah), yeah, I'm goin' up top like a tree (on top)
Yeah, I'm stuffin' the dick in her beak (huh), yeah, I ain't goin' for nothin' ion see (hey)
I'm smokin' on Keisha, it's reekin' (Keisha), I gave a bitch vitamin D (oh-yeah)
I talk to the streets, I'm a deacon (uh-huh), I'm rockin' all ERD (uh-huh)
Them killers gon' listen to me when I talk, see it, I want it, I bought it, it's copped (hey)
Bvlgari watches, this watch outta stock (stock), Cartier, Tifanny, all 'cause she hot (ooh)
Head of the food chain, the top of the top (hey), kickin' shit, Liu Kang, I cannot flop (kickin')
All black, Bruce Wayne, Maybach drop (black), y'all niggas too lame
Yeah, them nigga too lame, man
I'm a Northside nigga, man, you nah I mean?
Stand-up nigga, you nah mean?
Stand-up guy, you nah mean?
Professional bitch getter (let's go), this Draco'll hit, nigga (Draco)
And what is a six figure? (What's that?) I'm sayin' (I'm sayin', what's that?)
Ain't fuckin' this bitch, recordin' and shit, she givin' fan (she givin' out fan)
I light up my wrist, this Elliot list is 200 bands (200)
I got some new drip straight outta Japan, you see what I'm sayin'? (See I'm sayin'?)
He don't wanna beef, he turn into a vegan, it's outta my hands (uh-huh)
Mansory kit up in Cannes (let's go)
I had to go trap and go kick me a door 'fore I ever had rapped to a fan (hey)
Nigga, you shittin' me, I'm cancer, you cannot get rid of me (uh-uh)
The PJ is goin' to Italy (PJ), you lil' boys nothin' but kid to me (lil' boy)
I got to the strip, throw a 60 piece (60), these niggas is nothin' but bitch to me (bitch)
These nigga be really some hos (hos), she walk in the pent' with no clothes (penthouse)
I'm gettin' 500 on road (500 fasho), we got tools in the trap like it's Lowe's (let's go)
Put my bitch on the cover of Vogue (let's go), I drop albums, they platinum and sold (they plat')
I got mansions and millions, my goals (hey), this a white Rolls-Royce Ghost (it's a white)
Penthouse with some pink lil' toes (pink toes), ten wives, I can lose one ho (ten wives)
Yeah, I'm nice nigga, peep my flows
Professional bitch getter (come here), this Draco'll hit, nigga (Draco)
And what is a six figure? (What's that?) I'm sayin' (I'm sayin', what's that?)
Ain't fuckin' this bitch, recordin' and shit, she givin' fan (fan)
I light up my wrist, this Elliot list is 200 bands (200)
I got some new drip straight outta Japan, you see what I'm sayin'? (See I'm sayin'?)
He don't wanna beef, he turn into a vegan, it's outta my hands (vegan)
Mansory kit up in Cannes (let's go)
I had to go trap and go kick me a door 'fore I ever had rapped to a fan (hey)
Türkçe çeviri
Evet, ben bir Northside zenciyim, yele, sen hayır yani?
Stand-up zenci, öyle mi demek istiyorsun?
Bok herif, öyle mi demek istiyorsun? Hayır mı demek istiyorsun?
Merhaba
Profesyonel orospu avcısı (buraya gel), bu Draco vuracak, zenci (Draco)
Peki altı rakamı nedir? (Bu nedir?) Diyorum ki (diyorum)
Bu orospu lanet değil, kayıt falan yapıyor, hayran veriyor (hayran)
Bileğimi aydınlatıyorum, bu Elliot listesi 200 grup (200)
Japonya'dan yeni bir damla aldım, ne dediğimi anlıyor musun? (Bakın söylüyorum?)
Sığır eti istemiyor, vegana dönüşüyor, bu benim elimde değil (vegan)
Mansory forması Cannes'da (Mansory)
Bir hayrana rap yapmadan önce tuzağa düşüp bana kapıyı tekmelemek zorunda kaldım (hey)
Bu boku P gibi patlatıyorum (evet), evet, bir ağaç gibi yukarı çıkıyorum (tepeye)
Evet, sikini onun gagasına tıkıyorum (ha), evet, hiçbir şey için gitmiyorum, görüyorsun (hey)
Keisha'da sigara içiyorum, kokuyor (Keisha), bir kaltağa D vitamini verdim (oh-evet)
Sokaklarla konuşuyorum, ben bir papazım (uh-huh), ERD'yi sallıyorum (uh-huh)
O katiller ben konuştuğumda beni dinleyecek, göreceksin, istiyorum, aldım, kopmuş (hey)
Bvlgari saatler, bu saatin stokları tükendi (stok), Cartier, Tifanny, hepsi çünkü o ateşli (ooh)
Besin zincirinin başı, tepenin zirvesi (hey), bok tekmeliyorum, Liu Kang, başarısız olamam (tekme)
Tamamen siyah, Bruce Wayne, Maybach düşüşü (siyah), hepiniz zenciler çok topal
Evet, onlar zenci çok topal, dostum
Ben bir Northside zenciyim dostum, sen değil misin?
Stand-up zenci, öyle mi demek istiyorsun?
Stand-up adamı mı demek istiyorsun?
Profesyonel orospu avcısı (hadi gidelim), bu Draco vuracak, zenci (Draco)
Peki altı rakamı nedir? (Bu nedir?) Diyorum ki (Diyorum ki, bu nedir?)
Bu orospu, kayıt filan yapmıyor mu, hayran veriyor (hayran veriyor)
Bileğimi aydınlatıyorum, bu Elliot listesi 200 grup (200)
Japonya'dan yeni bir damla aldım, ne dediğimi anlıyor musun? (Bakın söylüyorum?)
Sığır eti istemiyor, vegan oluyor, bu benim elimde değil (uh-huh)
Mansory takımı Cannes'da (hadi gidelim)
Bir hayrana rap yapmadan önce tuzağa düşüp bana kapıyı tekmelemek zorunda kaldım (hey)
Zenci, sen benimle dalga geçiyorsun, ben kanserim, benden kurtulamazsın (uh-uh)
PJ İtalya'ya gidiyor (PJ), siz küçük çocuklar benim için şakadan başka bir şey değilsiniz (küçük oğlum)
Stripe ulaştım, 60 parça (60) attım, bu zenciler benim için kaltaktan başka bir şey değil (kaltak)
Bu zenci gerçekten fahişeler, o çatı katında kıyafetsiz yürüyor (çatı katı)
Yolda 500 alıyorum (500 fasho), Lowe'unki gibi tuzakta aletlerimiz var (hadi gidelim)
Kaltağımı Vogue'un kapağına koy (hadi gidelim), albümler bırakıyorum, platin alıyorlar ve satıyorlar (plato yapıyorlar)
Malikanelerim ve milyonlarım var, hedeflerim (hey), bu beyaz bir Rolls-Royce Ghost (bu bir beyaz)
Pembe ayak parmakları (pembe ayak parmakları) olan çatı katı, on karım, bir ho (on karımı) kaybedebilirim
Evet, ben iyi zenciyim, akışlarımı dikizle
Profesyonel orospu avcısı (buraya gel), bu Draco vuracak, zenci (Draco)
Peki altı rakamı nedir? (Bu nedir?) Diyorum ki (Diyorum ki, bu nedir?)
Bu orospu lanet değil, kayıt falan yapıyor, hayran veriyor (hayran)
Bileğimi aydınlatıyorum, bu Elliot listesi 200 grup (200)
Japonya'dan yeni bir damla aldım, ne dediğimi anlıyor musun? (Bakın söylüyorum?)
Sığır eti istemiyor, vegana dönüşüyor, bu benim elimde değil (vegan)
Mansory takımı Cannes'da (hadi gidelim)
Bir hayrana rap yapmadan önce tuzağa düşüp bana kapıyı tekmelemek zorunda kaldım (hey)