Şunun daha fazla şarkısı: Offset
Açıklama
Yapımcı: Go Grizzly
Yapımcı: Pooh Beatz
Yapımcı: Londra Jae
Yapımcı: BRYVN
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Shaun Lopez
Kayıt Mühendisi: JRich ENT.
Ek Mühendis: Ladarius Byrd
Karıştırma Mühendisi: Aresh Banaji
Ek Karıştırma Mühendisi: Drew Sliger
Ek Karıştırma Mühendisi: Jenso "JP" Plymouth
Usta Mühendis: Colin Leonard
Rap Vokalisti: Ofset
A&R: Jerel “Rel” Nance
A&R: Ian Holder
Aand Radministrator: Liz Işık
Besteci Söz Yazarı: Kiari Kendrell Cephus
Besteci Söz Yazarı: Kevin Price
Besteci Söz Yazarı: Darryl Clemons
Besteci Söz Yazarı: Jaucquez Lowe
Besteci Söz Yazarı: Bryan Yepes
Besteci Söz Yazarı: Jerel Nance
Sözler ve çeviri
Orijinal
The richer the road, I kit up the bros. These niggas hoes, I know that for sure.
Got diamonds and gold, I'm flipping the load.
Straight drop out the pot, hit the glass, it froze. Margiela my hoe, I be styling her clothes. Put a lock on the door so the
P ain't exposed. I sponsor her lifestyle, I'm in control.
I'm stacking up all the backends for sure. I'm turning regular shit into fine shit. I take her tears and
I turn 'em to diamonds. Them crocodile Kellys, they give me anxiety.
Got so much of this shit, I know how to design it. Little bitty bitch tryna get in my mix.
You can't pop it like this, I go hit after hit.
Push a button in the coupe, make the trunk do a trick. It go la-la-la-la like the switch got a glitch.
I'm still the one getting the money, the M's. Got a mansion in LA, Hidden Hills. I'm young
Uncle Phil, you will. Fresh Prince of the A, what's the deal?
Book a PJ to pick up the drank. I'm on first-name basis at the bank.
I'm rocking Ricky, pocket full of francs. Off with the top, I'm sharper than a shank.
The richer the road, I kit up the bros. These niggas hoes, I know that for sure.
Got diamonds and gold, I'm flipping the load. Straight drop out the pot, hit the glass, it froze.
Margiela my hoe, I be styling her clothes. Put a lock on the door so the P ain't exposed.
I sponsor her lifestyle, I'm in control. I'm stacking up all the backends for sure.
Stacking up all the backends. Top floor penthouse, vibes all tens.
No matter what they say, I'ma count my wins. No matter how I play, I'ma count my Benz.
What can I say? Baby, I'm him. Little bitty waist, let's make a film.
I'm on the way, everything trim. Home of the Braves with the Northside dim.
Niggas ain't loyal, cross-eyed them. Shawty get spoiled, yeah, I'm like Lil' Slim.
Black Porsche oil, gold on rims. Your chain fold, you could fool all them.
Racks in the Goyard, I'm him. I don't really know y'all, y'all shrimps. You ever wanna go Mars, pop him.
The 'Rari like a go-kart, I'm locked in, skrrt.
The richer the road, I kit up the bros. These niggas hoes, I know that for sure.
Got diamonds and gold, I'm flipping the load. Straight drop out the pot, hit the glass, it froze.
Margiela my hoe, I be styling her clothes. Put a lock on the door so the P ain't exposed.
I sponsor her lifestyle, I'm in control. I'm stacking up all the backends for sure.
I'm stacking up all the backends for sure.
I'm stacking up all the backends for sure.
Türkçe çeviri
Yol ne kadar zenginse, kardeşleri de donatıyorum. Bu zenciler fahişeler, bunu kesinlikle biliyorum.
Elmaslarım ve altınlarım var, yükü değiştiriyorum.
Tencereyi doğrudan düşürdüm, cama çarptım, dondu. Margiela, fahişem, onun kıyafetlerini ben şekillendiriyorum. Kapıya kilit koy böylece
Acı açığa çıkmadı. Onun yaşam tarzına sponsor oluyorum, kontrol bende.
Kesinlikle tüm arka uçları biriktiriyorum. Sıradan bir boku güzel bir boka dönüştürüyorum. Gözyaşlarını alıyorum ve
Onları elmasa çeviriyorum. Şu timsah Kelly'ler beni endişelendiriyor.
Bu saçmalıklardan o kadar çok var ki, nasıl tasarlanacağını biliyorum. Küçük sürtük benim karışımıma girmeye çalışıyor.
Bu şekilde patlatamazsın, vuruş üstüne vuruş yapıyorum.
Coupe'de bir düğmeye basın, bagajın bir numara yapmasını sağlayın. Sanki anahtarda bir arıza varmış gibi la-la-la-la gidiyor.
Parayı alan kişi hâlâ benim, M'ler. Los Angeles'ta Hidden Hills'te bir malikanesi var. ben gencim
Phil amca, yapacaksın. A'nın taze prensi, sorun nedir?
İçkiyi almak için bir PJ rezervasyonu yapın. Bankada ilk isimle çalışıyorum.
Cebim frank doluyken Ricky'yi sallıyorum. Üst kısmı kapalıyken bir saptan daha keskinim.
Yol ne kadar zenginse, kardeşleri de donatıyorum. Bu zenciler fahişeler, bunu kesinlikle biliyorum.
Elmaslarım ve altınlarım var, yükü değiştiriyorum. Tencereyi doğrudan düşürdüm, cama çarptım, dondu.
Margiela, fahişem, onun kıyafetlerini ben şekillendiriyorum. Acının açığa çıkmaması için kapıya bir kilit koyun.
Onun yaşam tarzına sponsor oluyorum, kontrol bende. Kesinlikle tüm arka uçları biriktiriyorum.
Tüm arka uçları bir araya getiriyoruz. En üst kattaki çatı katı, onlarcasını titretiyor.
Onlar ne derse desin, galibiyetlerimi sayacağım. Nasıl oynarsam oynayacağım, Benz'imi sayacağım.
Ne söyleyebilirim? Bebeğim, ben oyum. Minicik bel, hadi film çekelim.
Yoldayım, her şey yolunda. Kuzey yakasının loşluğuyla Cesurların Evi.
Zenciler sadık değil, şaşı bakıyorlar. Shawty şımarık, evet, ben Lil' Slim gibiyim.
Siyah Porsche yağı, jantlarda altın rengi. Zincir katlamanla hepsini kandırabilirsin.
Goyard'daki raflar, ben oyum. Hepinizi gerçekten tanımıyorum, hepiniz karidessiniz. Mars'a gitmek istersen vur onu.
'Rari bir go-kart gibi, kilitli kaldım, skrrt.
Yol ne kadar zenginse, kardeşleri de donatıyorum. Bu zenciler fahişeler, bunu kesinlikle biliyorum.
Elmaslarım ve altınlarım var, yükü değiştiriyorum. Tencereyi doğrudan düşürdüm, cama çarptım, dondu.
Margiela, fahişem, onun kıyafetlerini ben şekillendiriyorum. Acının açığa çıkmaması için kapıya bir kilit koyun.
Onun yaşam tarzına sponsor oluyorum, kontrol bende. Kesinlikle tüm arka uçları biriktiriyorum.
Kesinlikle tüm arka uçları biriktiriyorum.
Kesinlikle tüm arka uçları biriktiriyorum.