Şunun daha fazla şarkısı: Kendis
Açıklama
Yapımcı, Mikser, Mastering Mühendisi, Stüdyo Yapımcısı: Devansyah Putra Sugiarto
Yapımcı, Ek Stüdyo Yapımcısı: Muhammad Hibrizqi Putra Syahdra
Yapımcı, Stüdyo Yapımcısı, Vokal Düzenleyici, Yapım Müdürü, Söz Yazarı, Müzik Yönetmeni, Aranjör: Nadhila Nasya Iskandar
Müzik Aranjörü: Chico Aura Dwi Wardoyo
Sözler ve çeviri
Orijinal
I tend to overthink if you loved me enough
'Cause if you did, why do you seem happier without me around?
It's half past six, so is it time for us to talk?
I never meant for you to leave no matter whatever I've done
I only felt good about myself when I'm wrapped up in your embrace
So I don't know where to be next if I'm not in your head
I'll be damned if this is the last time we're more than friends
All our best laid plans
I just can't think in all this mess
Why'd your eyes reflect an unpromising story's end?
Oh, I'll try to be the bigger person but surely, not a friend
I don't know how to thank your mom
For loving me much more than mine
Please, send my love
Whoever's next is one hell lucky girl
You told me to keep myself intact
You know damn well it's something I've been trying since I was five
You have no right to say goodbye
I'll be damned if this is the last time we're more than friends
All our best laid plans
I just can't think in all this mess
Why'd your eyes reflect an unpromising story's end?
Oh, I'll try to be the bigger person but surely, not a friend
I'm so sick of driving to your house
You said I'd be your wife
Sometime next year
Then gave up on us
Why would you let all our parents meet?
Told me you'd never leave
Hell, I'd even thought of renovating it
But wait, we did, didn't we?
So why'd you leave when there's no need?
This plot twists like a knife that only aims to bleed me dry
This is the last time we're more than friends
All our best laid plans
I just can't think in all this mess
Why'd your eyes reflect an unpromising story's end?
Oh, I'll try to be the bigger person but surely, not a friend
Oh, I just can't be a friend
Türkçe çeviri
Beni yeterince sevip sevmediğini fazla düşünmeye eğilimliyim
Çünkü eğer öyleyse neden ben yokken daha mutlu görünüyorsun?
Saat altı buçuk, konuşmamızın vakti geldi mi?
Ne yaparsam yapayım asla gitmeni istemedim
Sadece senin kucağına sarıldığımda kendimi iyi hissettim
Bu yüzden eğer kafanın içinde olmazsam bundan sonra nerede olacağımı bilmiyorum
Bu arkadaştan öte olduğumuz son seferse kahrolurum
En iyi planlarımızın tümü
Bütün bu karmaşanın içinde düşünemiyorum
Neden gözlerin umut vaat etmeyen bir hikayenin sonunu yansıtıyor?
Oh, daha büyük bir insan olmaya çalışacağım ama kesinlikle arkadaş olmayacağım
Annene nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum
Beni benden çok sevdiğin için
Lütfen sevgilerimi ilet
Sırada kim varsa çok şanslı bir kız
Bana kendimi sağlam tutmamı söyledin
Bunun beş yaşımdan beri denediğim bir şey olduğunu çok iyi biliyorsun
Elveda demeye hakkın yok
Bu arkadaştan öte olduğumuz son seferse kahrolurum
En iyi planlarımızın tümü
Bütün bu karmaşanın içinde düşünemiyorum
Neden gözlerin umut vaat etmeyen bir hikayenin sonunu yansıtıyor?
Oh, daha büyük bir insan olmaya çalışacağım ama kesinlikle arkadaş olmayacağım
Arabayla senin evine gelmekten o kadar sıkıldım ki
Karın olacağımı söylemiştin
Gelecek yıl bir ara
Sonra bizden vazgeçti
Neden tüm ebeveynlerimizin buluşmasına izin verdin?
Bana asla ayrılmayacağını söylemiştin
Lanet olsun, yenilemeyi bile düşünmüştüm
Ama durun, yaptık değil mi?
Peki gerek yokken neden gittin?
Bu komplo sadece kanımı kurutmayı amaçlayan bir bıçak gibi bükülüyor
Bu arkadaştan öte olduğumuz son sefer
En iyi planlarımızın tümü
Bütün bu karmaşanın içinde düşünemiyorum
Neden gözlerin umut vaat etmeyen bir hikayenin sonunu yansıtıyor?
Oh, daha büyük bir insan olmaya çalışacağım ama kesinlikle arkadaş olmayacağım
Ah, arkadaş olamam