Şunun daha fazla şarkısı: Paula Hartmann
Şunun daha fazla şarkısı: Berq
Açıklama
Yapımcı: Biztram
Yapımcı: DaJu
Karıştırma Mühendisi: Lex Barkey
Master Mühendisi: Hans-Philipp Graf
Besteci Söz Yazarı: Felix Dautzenberg
Besteci Söz Yazarı: Paula Hartmann
Besteci Söz Yazarı: Benjamin Bistram
Besteci Söz Yazarı: David Bonk
Besteci Söz Yazarı: Julia Bergen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Gäb's ein' Knopf und wir wär'n nie passiert.
Der uns löscht, als hätten wir nie existiert.
Würd ich drücken, ganzes Messerset in mei'm Rücken.
Trink' mir Lücken in die Nächte dazwischen. Manchmal hoff' ich, du stirbst.
Hoff' ich, dann müsst ich dich nicht verletzen. Nikotin in mein'n Sätzen.
Mein erster -Blick schaut dich— -Schaut -dich. --immer noch an.
Ich schwör', ich halt es aus für dich und mich, solange ich's noch kann.
Bevor sie dich erreichen, muss ich die Wörter in der Luft stoppen.
Alles hat zwei Seiten, doch an die sind wir zerbrochen.
Gäb's ein' Knopf und wir wär'n nie passiert.
Der uns löscht, als hätten wir nie existiert.
Dich nie kenn', nie verlier'n.
Einmal blinken und nichts tut mehr weh.
Würd ich nur, da bleibe ich bei dir.
Ich bin so leid, dass ich dich eigentlich nur vermess'.
Du, du bist in der Stadt, in der du mich so gern verpächst.
Wenn die Welt nicht sofort aufhört, sich zu drehen, geh'n wir beide noch kaputt daran.
Wir zwei sind nie groß genug gewesen.
So fühl'n sich keine Wunder an.
Statt dei'm letzten Kuss nehm' ich lieber kein'n ersten.
Behalt du and're Zeit, dann spar ich mir die Schmerzen. Ich bin so leid, dass du mir fehlst.
Ich hätt lieber gar nicht angefangen.
Gäb's ein' Knopf und wir wär'n nie passiert.
Der uns löscht, als hätten wir nie existiert.
Dich nie kenn', nie verlier'n.
Einmal blinken und nichts tut mehr weh.
Würd ich nur, da bleibe ich bei dir.
Dich nie kenn', nie verlier'n.
Einmal blinken und nichts tut mehr weh.
Würd ich nur, da bleibe ich bei dir.
Wenn du weißt, dass es nicht reicht, doch du weißt.
Türkçe çeviri
Eğer bir düğme olsaydı ve biz asla olmazdık.
Sanki hiç var olmamışız gibi bizi silen.
Sırtıma bütün bıçak setini bastırırdım.
Aradaki gecelerde boşluklar için. Bazen ölmeni umuyorum.
Umarım seni incitmek zorunda kalmam. Cümlelerimde nikotin.
İlk bakışım sana bakmak, sana bakmak. --hala açık.
Yemin ederim, gücüm yettiğince senin ve benim için dayanacağım.
Sana ulaşmadan önce, havadaki kelimeleri durdurmam gerekiyor.
Her şeyin iki tarafı vardır ama biz onlardan kırılıyoruz.
Eğer bir düğme olsaydı ve biz asla olmazdık.
Sanki hiç var olmamışız gibi bizi silen.
Seni asla tanımayacağım, seni asla kaybetmeyeceğim.
Bir kez göz kırptığınızda artık hiçbir şey acıtmaz.
Eğer yapabilseydim, seninle kalırdım.
Seni ölçmekten o kadar yoruldum ki.
Sen, beni kiralamayı sevdiğin şehirdesin.
Eğer dünya bir an önce dönmeyi bırakmazsa ikimiz de yok olacağız.
İkimiz hiçbir zaman yeterince büyük olamadık.
Mucizeler böyle hissettirmez.
Son öpücüğün yerine ilkinin olmamasını tercih ederim.
Eğer vaktini ayırırsan, kendimi acıdan kurtaracağım. Seni özlediğim için çok üzgünüm.
Hiç başlamamayı tercih ederdim.
Eğer bir düğme olsaydı ve biz asla olmazdık.
Sanki hiç var olmamışız gibi bizi silen.
Seni asla tanımayacağım, seni asla kaybetmeyeceğim.
Bir kez göz kırptığınızda artık hiçbir şey acıtmaz.
Eğer yapabilseydim, seninle kalırdım.
Seni asla tanımayacağım, seni asla kaybetmeyeceğim.
Bir kez göz kırptığınızda artık hiçbir şey acıtmaz.
Eğer yapabilseydim, seninle kalırdım.
Bildiğin zaman bu yeterli değil ama biliyorsun.