Şunun daha fazla şarkısı: Aerozen
Şunun daha fazla şarkısı: Chimie
Açıklama
Yapımcı: Ray
Besteci: Vrabiescu Alberto Aerozen
Şarkı Sözü Yazarı: Vrabiescu Alberto Aerozen
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah.
Ăsta-i swagu', ăla murdar. Ieșit din tipar.
Știu cât e din ochi, n-o pun pe cântar. Stânga-n bulevard, pedala în sol. Trage liniar. Mă simt bestial.
Pun restul în scrumieră. Îi full buzunarul.
Îi las să ghicească, nu le zic planu', nu le stric high-u'.
Parcă am nos la cât ține ranu'. Talie viespe, fute bondaru'.
Picioarele lungi, dau păru' pe spate. Sunt italianu', pește cu paste. Pumnii în taste.
Zici că-s Kimye în 2014. Julit încoace. Vreau tot mai mult că știu că se poate.
Știu că se poate. Yeah, yeah. Ăsta-i swagu', ăla murdar. Ieșit din tipar.
Știu cât e din ochi, n-o pun pe cântar. Yeah, yeah. Ăsta-i swagu', ăla murdar.
Ieșit din tipar. Știu cât e din ochi. Știu cât e din ochi, n-o pun pe cântar.
Yeah, yeah. Ăsta-i swagu', ăla murdar. Ieșit din tipar. Știu cât e din ochi.
Unitatea lor de măsură e tot ce scot. Mă piș, cheltui tot. Fac dublu la loc.
E business, nu-i joc. Mi-arătam că pot. Mi-arătam că-s top. Yeah.
Mi-arătam că merit. De parcă am uitat câte am suferit. De parcă am uitat câte le-am oferit.
De parcă am uitat pe câți i-am șmecherit ieri.
Mi-arătam că merit. De parcă am uitat câte am suferit.
De parcă am uitat câte le-am oferit. De parcă am uitat pe câte le-am șmecherit. Ha. De gloanțe m-am ferit.
La bancă n-am credit. Pe flow-uri am debit. De streințe le evit.
Am o femeie bună cu care m-am învelit. Bine ai venit în negura nopții eterne.
Nu ai referențe.
Ușile mele cu balamale de fier, cu galantare, ghetare, ghetare și doare și dăi. Timpu' o să zboare și o să treacă prin uși cu zăvoare.
Dacă n-ai chei, ai topoare. Dacă tot se transformă, nimica nu moare.
Atunci de ce am saci cu fermoare? Văd decadență, văd degradare, văd violență, văd căutare.
Tu vezi o târfă, eu văd o floare. Deci ușa deschide-o cu chei.
Cheia înseamnă ce vrei. Ăsta-i un joc de idei. Ăsta-i un joc de idei. Parcă aș juca baschet cu pygmy.
Rimele mele codate sunt doar enigme. Parcă sunt eclipse. Parcă sunt elipse.
Fratele meu are idei puține, dar fixe. Fratele meu are idei puține, dar fixe.
Stau, stau ferit ca pizzerii. Rime, dulci patiserii. Cânt țepii ca biserii.
În detaliu ca pixelii. Bagă banii în fisterii. Vezi că vin, vin vijelii. Lasă-mă cu isterii.
Lasă că vedem noi ce sunt nimerii. Lasă că vedem noi ce sunt nimerii.
Türkçe çeviri
Evet.
Bu havalı, şu pis olan. Baskısı tükendi.
Ne kadar olduğunu biliyorum, teraziye koymuyorum. Bulvarda solda, yerde pedal çevirin. Doğrusal olarak çekim yapın. Kendimi bir canavar gibi hissediyorum.
Geri kalanını kül tablasına koydum. Cebi dolu.
Tahmin etmelerine izin veriyorum, onlara planı anlatmıyorum, keyiflerini bozmuyorum.
Sanki değerini bilen bir burnum varmış gibi. Bel eşekarısı, yaban arısını sikeyim'.
Uzun bacaklar sırtta kıl verir. Ben İtalyanım, makarnalı balık. Anahtarlara yumruklar.
2014'teki Kimye diyorsun. Julit burada. Daha fazlasını istiyorum çünkü yapılabileceğini biliyorum.
Bunun yapılabileceğini biliyorum. Evet, evet. Bu havalı, şu pis olan. Baskısı tükendi.
Ne kadar olduğunu biliyorum, teraziye koymuyorum. Evet, evet. Bu havalı, şu pis olan.
Baskısı tükendi. Ne kadar olduğunu biliyorum. Ne kadar olduğunu biliyorum, teraziye koymuyorum.
Evet, evet. Bu havalı, şu pis olan. Baskısı tükendi. Ne kadar olduğunu biliyorum.
Buldukları tek şey onların ölçü birimidir. Sinirlendim, hepsini harca. Çift çekim yapıyorum.
Bu bir iş, oyun değil. Yapabileceğimi kendime gösteriyordum. Kendime zirvede olduğumu gösteriyordum. Evet.
Kendime buna değer olduğumu gösteriyordum. Sanki ne kadar acı çektiğimi unutmuşum gibi. Sanki onlara ne kadar teklif ettiğimi unutmuşum gibi.
Dün kaç kişiyi kandırdığımı unutmuş gibiyim.
Kendime buna değer olduğumu gösteriyordum. Sanki ne kadar acı çektiğimi unutmuşum gibi.
Sanki onlara ne kadar teklif ettiğimi unutmuşum gibi. Kaç kişiyi kandırdığımı unutmuş gibiyim. Ha. Kurşunlardan kaçtım.
Bankada kredim yok. Akışlarda borçlarım var. Onlardan mümkün olduğunca kaçınıyorum.
İlişkiye girdiğim iyi bir kadın var. Sonsuz gecenin sisine hoş geldiniz.
Referansınız yok.
Kapılarım demir menteşeli, yiğitlik, buzullar, buzullar, ağrı ve vuruşlarla. Zaman uçup gidecek, sürgülü kapılardan geçecek.
Anahtarlarınız yoksa baltalarınız vardır. Eğer dönüşmeye devam ederse hiçbir şey ölmez.
O halde neden kilitli poşetlerim var? Çöküş görüyorum, bozulma görüyorum, şiddet görüyorum, arayışı görüyorum.
Sen bir fahişe görüyorsun, ben bir çiçek görüyorum. O halde kapıyı anahtarlarla açın.
Anahtar ne istediğin anlamına gelir. Bu bir fikir oyunudur. Bu bir fikir oyunudur. Pigmelerle basketbol oynamak gibi bir şey bu.
Kodlanmış tekerlemelerim sadece bilmecelerden ibaret. Tıpkı tutulmalar gibi. Elipslere benziyorlar.
Kardeşimin az ama sabit fikirleri var. Kardeşimin az ama sabit fikirleri var.
Kalırım, pizzacılar gibi güvende kalırım. Tekerlemeler, tatlı hamur işleri. Dikenler inciler gibi şarkı söylüyor.
Piksel benzeri ayrıntılarla. Parayı ceplere koyun. Bakın geliyorlar, fırtınalar geliyor. Beni öfke nöbetleriyle baş başa bırak.
Paranın ne olduğunu görelim. Paranın ne olduğunu görelim.