Şunun daha fazla şarkısı: jxdn
Açıklama
Ana Sanatçı: Lil Ghost小鬼
Ana Sanatçı: JXDN
Yapımcı: Bardo Novolty
Şarkı Sözü Yazarı: Lil Ghost
Şarkı Sözü Yazarı: Jaden Hossler
Şarkı Sözü Yazarı: Colie Hutzler
Şarkı Sözü Yazarı: Bardo Novolty
Besteci: Bardo Novolty
Şarkı Sözü Yazarı: Brent Burnett
Sözler ve çeviri
Orijinal
If heaven's in the sky, we're gonna have to bring it down tonight.
If we're living just to die, I'm gonna have the time of my life. I'm high but I'm feeling low.
I think I lost my mind off these chemicals. I, I, I do shots from criminal. Oh, oh. Now
I got nowhere to go.
These girls are dancing on me, they drop it low. I, I can't get them off me, got no control. Turn off the light-i-ights.
We're living li-i-ies.
Like this'll never end 'cause if heaven's in the sky, we're gonna have to bring it down tonight.
If we're living just to die, I'm gonna have the time of my life. The time of my life, yeah.
Oh, oh, oh. Time of my life. Oh, oh, oh.
The time of my life. Oh, oh, oh. Time of my life. Oh, oh, oh.
Time of my life, yeah.
Uh. Shawty wanna know me, waiting in the taxi, hopping in the backseat, go.
Yeah, we get nasty. Thanks for asking, that's just how we roll.
If you're under the weather, get fucked or get better. Meet me in Shanghai, I don't wanna waste time.
Mr. International.
'Cause if heaven's in the sky, we're gonna have to bring it down tonight.
If we're living just to die, I'm gonna have the time of my life.
The time of my life, yeah. Oh, oh, oh. Time of my life. Oh, oh, oh. The time of my life. Oh, oh, oh.
Time of my life. Oh, oh, oh.
Time of my life, -yeah. -Time of my life. Time of my life.
Time of my life.
-Ti-ti-ti time of my life. -Lil Ghost.
-Time of my life. -Let's go. Jaden.
Time of my life. Time of my life. Ti-ti-ti time of my, time of my, time of my life.
Time of my life. Time of my life.
Ti-ti-ti time of my, time of my, time of my life. Time of my life.
Time of my, time of my life.
If heaven's in the sky, we're gonna have to bring it down tonight.
If we're living just to die, I'm gonna have the time of my life.
Time of my life, yeah. Oh, oh, oh. Time of my life.
Oh, oh, oh. The time of my life. Oh, oh, oh. Time of my life. Oh, oh, oh.
Time of my life, yeah.
Uh.
Türkçe çeviri
Eğer cennet gökyüzündeyse onu bu gece yıkmamız gerekecek.
Eğer ölmek için yaşıyorsak hayatımın en güzel anını yaşayacağım. Kafam iyi ama kendimi kötü hissediyorum.
Sanırım bu kimyasallar yüzünden aklımı kaçırdım. Ben, ben, ben suçluya ateş ediyorum. Ah, ah. Şimdi
Gidecek hiçbir yerim yok.
Bu kızlar üzerimde dans ediyor, aşağı indiriyorlar. Onları üzerimden alamıyorum, kontrolüm yok. Light-i-ights'ı kapatın.
Biz li-i-ies yaşıyoruz.
Sanki bu hiç bitmeyecekmiş gibi çünkü eğer cennet gökyüzündeyse, onu bu gece yıkmak zorunda kalacağız.
Eğer ölmek için yaşıyorsak hayatımın en güzel anını yaşayacağım. Hayatımın zamanı, evet.
Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah.
Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah.
Hayatımın zamanı, evet.
Ah. Shawty beni tanımak istiyor, takside bekliyorum, arka koltuğa atlıyorum, git.
Evet, çirkinleşiyoruz. Sorduğunuz için teşekkürler, biz de böyle yürüyoruz.
Eğer kötü durumdaysan, sikil ya da iyileş. Benimle Şangay'da buluş, zaman kaybetmek istemiyorum.
Bay Uluslararası.
Çünkü eğer cennet gökyüzündeyse onu bu gece yıkmamız gerekecek.
Eğer ölmek için yaşıyorsak hayatımın en güzel anını yaşayacağım.
Hayatımın zamanı, evet. Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah.
Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah.
Hayatımın zamanı, -evet. -Hayatımın zamanı. Hayatımın zamanı.
Hayatımın zamanı.
-Ti-ti-ti hayatımın zamanı. -Lil Ghost.
-Hayatımın zamanı. -Hadi gidelim. Jaden.
Hayatımın zamanı. Hayatımın zamanı. Ti-ti-ti benim zamanım, benim zamanım, hayatımın zamanı.
Hayatımın zamanı. Hayatımın zamanı.
Ti-ti-ti benim zamanım, benim zamanım, hayatımın zamanı. Hayatımın zamanı.
Benim zamanım, hayatımın zamanı.
Eğer cennet gökyüzündeyse onu bu gece yıkmamız gerekecek.
Eğer ölmek için yaşıyorsak hayatımın en güzel anını yaşayacağım.
Hayatımın zamanı, evet. Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı.
Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah. Hayatımın zamanı. Ah, ah, ah.
Hayatımın zamanı, evet.
Ah.