Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Bu
Besteci: Bu
Besteci: Sejun Kim
Aranjör: Bu
Aranjör: Sejun Kim
Aranjör: Byeongho Choi
Sözler ve çeviri
Orijinal
어느덧 창가엔 가득 찬 기가.
어느 것 하나 이루지도 못한 채.
시들어 뒷모습만 보다 이내 또 놓쳐 버렸다.
코끝이 시려오는 이유일까.
서리가 내린 길 위에 서서 뭐가 그리 서글퍼져 아울었을까.
하얀 눈에 묻힌 나의 바다.
눈을 감으면 선명했던 오색빛들이 살아.
어린 날에 어딘가에 남았던.
결의 눈길로 얼어붙은 사랑을 녹여가.
올 심이 덮인 발자국 위를 하염없이 돌아보며 뭘 기다릴까.
하얀 눈에 묻힌 나의 바다.
눈을 감으면 선명했던 오색빛들이 살아.
어린 날에 어딘가에 남았던.
결의 눈길로 얼어붙은 사랑을 녹여가.
하얀 눈에.
하얀 눈에 비친 나의 환상.
손에 잡으면 피어나고 오색빛들이 살아.
먼 훗날에 우리 다시 만나면.
휘몰아치는 그리움에도 끝내 살아보자.
Türkçe çeviri
Siz farkına bile varmadan, pencere enerjiyle doludur.
Hiçbir şeye ulaşamadan.
Sadece solmuş sırtına baktım ve çok geçmeden onu tekrar gözden kaybettim.
Bu yüzden mi burnumun ucu soğuk geliyor?
Buzlu bir yolda durmanın nesi bu kadar üzücü ve üzücüydü?
Denizim bembeyaz karlara gömüldü.
Gözlerimi kapattığımda canlı beş renkli ışıklar canlanıyor.
Çocukluğumda bir yerlerde bıraktım.
Kararlı bir bakışla donmuş aşkı eritin.
Kirle kaplanmış ayak izlerine durmadan bakarken neyi bekliyorum?
Denizim bembeyaz karlara gömüldü.
Gözlerimi kapattığımda canlı beş renkli ışıklar canlanıyor.
Çocukluğumda bir yerlerde bıraktım.
Kararlı bir bakışla donmuş aşkı eritin.
Beyaz karda.
Fantezim beyaz karda yansıdı.
Elinizde tutarsanız çiçek açar ve beş rengiyle canlanır.
Eğer uzak gelecekte tekrar karşılaşırsak.
Dönen hasrete rağmen yaşayalım.