Şunun daha fazla şarkısı: Ulysse
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-12-05
Sözler ve çeviri
Orijinal
La tête dans les étoiles
À la manière d'un Jedi
J'pourrais sombrer dans le mal
Pour nos retrouvailles
Dans ma tête c'est la guerre
Envie de prendre l'air
J'écris nos souvenirs que j'ai laissés derrière
J'me reconnaît pas les souvenirs me tiraillent
Les sanglots dans ta voix ont laissés une entaille
Je sais que j'suis pas le meilleur
J'voulais pas te briser le cœur, j'me sens coupable
Je sais que j'suis pas le meilleur, mon cœur, j'm'écœure
J'suis maladroit
Autour de nous, des hommes égarés
Encaissent le coup, ça va pas durer
Je ferais tout pour panser les plaies, tu sais
Parle moi de tes peurs, parle moi de tes pleurs
Pardonne moi mes erreurs
Tu sais qu'je t'aime, je sais qu'j'te blesse
Je rattraperai les heures
Je vois mes écarts si je les répare on ira voir la mer
Un nouveau départ, de nouveaux regards
Est ce qu'on saura le faire?
J'me reconnaît pas les souvenirs me tiraillent
Ouais
Les sanglots dans ta voix ont laissés une entaille
Je sais que j'suis pas le meilleur
J'voulais pas te briser le cœur, j'me sens coupable
Je sais que j'suis pas le meilleur, mon cœur, j'm'écœure
J'suis maladroit
Autour de nous, des hommes égarés
Encaissent le coup, ça va pas durer
Je ferais tout pour panser les plaies, tu sais
Türkçe çeviri
Yıldızlara doğru ilerleyin
Bir Jedi gibi
Kötülüğe batabilirim
Yeniden buluşmamız için
Kafamın içinde savaş var
Biraz temiz hava almak istiyorum
Geride bıraktığım anılarımızı yazıyorum
Kendimi tanıyamıyorum, anılar beni çekiyor
Sesindeki hıçkırıklar yara bıraktı
En iyi olmadığımı biliyorum
Kalbini kırmak istemedim, kendimi suçlu hissediyorum
Biliyorum en iyisi değilim, kalbim hastayım
Ben beceriksizim
Çevremizde kayıp adamlar
Darbeyi al, uzun sürmeyecek
Yaraları iyileştirmek için her şeyi yaparım, biliyorsun
Bana korkularını anlat, bana gözyaşlarını anlat
hatalarımı bağışla
Seni sevdiğimi biliyorsun, seni incittiğimi biliyorum
Saatleri telafi edeceğim
Eksiklerimi görüyorum tamir edersem denizi görmeye gideriz
Yeni bir başlangıç, yeni bakış açıları
Bunu yapabilecek miyiz?
Kendimi tanıyamıyorum, anılar beni çekiyor
Evet
Sesindeki hıçkırıklar yara bıraktı
En iyi olmadığımı biliyorum
Kalbini kırmak istemedim, kendimi suçlu hissediyorum
Biliyorum en iyisi değilim, kalbim hastayım
Ben beceriksizim
Çevremizde kayıp adamlar
Darbeyi al, uzun sürmeyecek
Yaraları iyileştirmek için her şeyi yaparım, biliyorsun