GETCHA! (with Nic Cester, Jet & Chad Smith) - prod. Tom Morello
Şunun daha fazla şarkısı: Jet
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Thomas Raggi, Nic Cester, Jet, Chad Smith ile
Besteci, Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Thomas Raggi
Besteci, Söz Yazarı: Beck
Besteci, Söz Yazarı: Nic Cester
Mühendis: Matthew Komşu
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Marco Vialardi
Yapımcı: Tom Morello
Sözler ve çeviri
Orijinal
One, two, three.
Waste of money, you waste of space. I wipe the smile right off your face.
Now, you think you're funny, you think you're tough.
You're just a man with a gun shooting blanks when it gets rough. Step into my office, step into my face.
Take a seat, take a load off, try to change your pace.
A man with a plan selling everything to anyone. Acting like a big man, stepping over everyone.
You will get away, but we're not gonna let ya. Hell no, uh-uh.
There's no way someday you know we're gonna get ya. You think you'll get away, but we're not gonna let ya.
Hell no, uh-uh. There's no way someday you know we're gonna get ya.
What you trying to prove? Who you trying to be?
Running out of town, but you're still making enemies. You lie, you cheat, you think we can't see.
You're just a man with no plan shooting blanks when it gets rough. You will get away, but we're not gonna let ya.
Hell no, uh-uh. There's no way someday you know we're gonna get ya.
You think you'll get away, but we're not gonna let ya. Hell no, uh-uh.
There's no way someday you know we're gonna get ya.
You will get away, but we're not gonna let ya.
Hell no, uh-uh. There's no way someday you know we're gonna get ya.
You think you'll get away, but we're not gonna let ya. Hell no, uh-uh.
There's no way someday you know we're gonna get ya.
Türkçe çeviri
Bir, iki, üç.
Para israfı, yer israfı. Yüzündeki gülümsemeyi hemen siliyorum.
Şimdi komik olduğunu düşünüyorsun, sert olduğunu düşünüyorsun.
Sen sadece, işler zorlaştığında boş silahlarla ateş eden bir adamsın. Ofisime adım atın, yüzüme adım atın.
Oturun, yükünüzü hafifletin, hızınızı değiştirmeye çalışın.
Her şeyi herkese satma planı olan bir adam. Büyük bir adam gibi davranıp herkesin üzerinden geçiyor.
Kaçacaksın ama biz sana izin vermeyeceğiz. Kesinlikle hayır.
Bir gün seni yakalayacağımızı bilmene imkan yok. Kaçacağını sanıyorsun ama biz sana izin vermeyeceğiz.
Kesinlikle hayır. Bir gün seni yakalayacağımızı bilmene imkan yok.
Neyi kanıtlamaya çalışıyorsun? Kim olmaya çalışıyorsun?
Şehirden kaçıyorsun ama hâlâ düşman ediniyorsun. Yalan söylüyorsun, hile yapıyorsun, göremediğimizi düşünüyorsun.
Sen sadece işler zorlaştığında boş yere atış yapmayan planı olmayan bir adamsın. Kaçacaksın ama biz sana izin vermeyeceğiz.
Kesinlikle hayır. Bir gün seni yakalayacağımızı bilmene imkan yok.
Kaçacağını sanıyorsun ama biz sana izin vermeyeceğiz. Kesinlikle hayır.
Bir gün seni yakalayacağımızı bilmene imkan yok.
Kaçacaksın ama biz sana izin vermeyeceğiz.
Kesinlikle hayır. Bir gün seni yakalayacağımızı bilmene imkan yok.
Kaçacağını sanıyorsun ama biz sana izin vermeyeceğiz. Kesinlikle hayır.
Bir gün seni yakalayacağımızı bilmene imkan yok.