Şunun daha fazla şarkısı: Neima Ezza
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Neima Ezza
Söz Yazarı, Besteci: Amine Ezzaroui
Besteci: Luca Ghiazzi
Besteci: Rocco Biazzi
Besteci: Giovanni Amati
Besteci: Vincenzo Raccuglia
Besteci: Andrea Valenti
Yapımcı: SHUNE
Yapımcı: LEAVETHECLUB
Sözler ve çeviri
Orijinal
Il mio amico è in galera mentre il bimbo nasce
La sua tipa piange, chi glielo spiega? Non vedrà il padre
Lo conosce per la prima volta alle medie e non è normale
C'è l'aria tesa, non respiro bene, fammi respirare
Pochi soldi, la spesa non basta per quattro
Mangiamo i prodotti che ci dà la Chiesa
Per pranzo sempre pasta in bianco
Se avanza, si mangerà a cena, sennò si guarderà il piatto
Oltre il vuoto nello stomaco sento il vuoto dentro al petto
Un fratello fa ancora rapine, è andato a male col calcio
Un altro prepara bustine, fornisce e piazza di spaccio
Vedo una madre in cortile, disperata stringe il braccio
La bottiglia e i nonni e figli, benvenuto nel disagio
Uomo, benvenuto dentro al fango, dove nasco, dove muoio
Da una vita in apnea, mo ho bisogno di respiro
Tu vuoi farmi la guerra, giuro, non ti lascio vivo
Finché l'uomo non starà a terra, non cessate mai col tiro, pum
Il mio amico è in galera mentre il bimbo nasce
La sua tipa piange, chi glielo spiega? Non vedrà il padre
Lo conosce per la prima volta alle medie e non è normale
C'è l'aria tesa, non respiro bene, fammi respirare
Ah, piangi sopra i social media come se
In fondo servisse a qualcosa (Cosa?)
L'essere umano è un problema, l'essere umano è il più pericoloso
C'è chi muore per la guerra invece chi muore per un'overdose ('Dose)
Ci sterminiamo a vicenda, senti gli spari, poi nessuna voce
Nessuno ha visto, nessuno c'era, noi nel buio assistiamo alla scena
Un litigio diventa tragedia, l'assassino era pure innocente
Il Ministero non gli dà difesa personale, è normale
Ogni azione c'ha una conseguenza, soprattutto se respiri male
Soprattutto se ti manca l'aria, quindi respira, trattieni la calma
L'ansia che sale, la testa ben salda, se serve (Sbaglia, stacca)
Il quartiere, fra', puzza di gabbia
Colma l'ansia, non starci a pensare
La pressione poi diventa rabbia, fammi respirare
Il mio amico è in galera mentre il bimbo nasce
La sua tipa piange, chi glielo spiega? Non vedrà il padre
Lo conosce per la prima volta alle medie e non è normale
C'è l'aria tesa, non respiro bene, fammi respirare
Türkçe çeviri
Bebek doğarken arkadaşım hapiste
Kız arkadaşı ağlıyor, bunu ona kim açıklıyor? Babasını göremeyecek
Onunla ilk kez ortaokulda tanışıyor ve bu normal değil
Hava gergin, iyi nefes alamıyorum, bırak nefes alayım
Az para, alışveriş dört kişiye yetmiyor
Kilisenin bize verdiği ürünleri yiyoruz
Öğle yemeğinde her zaman sade makarna
Artan varsa akşam yemeğinde yeriz, yoksa tabağa bakarız
Midemdeki boşluğun ötesinde göğsümün içindeki boşluğu hissediyorum
Bir kardeş hâlâ soygun yapıyor, futbolla arası kötü
Bir diğeri poşetleri hazırlıyor, malzemeleri hazırlıyor ve satıyor
Avluda umutsuzca kolunu tutan bir anne görüyorum
Şişe, büyükanne, büyükbaba ve çocuklar, rahatsızlığa hoş geldiniz
Dostum, doğduğum ve öldüğüm çamura hoş geldin
Apne dolu bir hayattan artık nefes almaya ihtiyacım var
Bana savaş açmak istiyorsun, yemin ederim seni hayatta bırakmayacağım
Adam yere düşene kadar ateş etmeyi asla bırakmayın, pum
Bebek doğarken arkadaşım hapiste
Kız arkadaşı ağlıyor, bunu ona kim açıklıyor? Babasını göremeyecek
Onunla ilk kez ortaokulda tanışıyor ve bu normal değil
Hava gergin, iyi nefes alamıyorum, bırak nefes alayım
Ah, sanki sosyal medyada ağlıyormuş gibi
Sonuçta bir şeye faydalıydı (Ne?)
İnsan sorundur, insan en tehlikelidir
Savaştan ölenler var, aşırı dozdan ölenler var ('Doz)
Birbirimizi yok ediyoruz, silah seslerini duyuyorsunuz, sonra ses çıkmıyor
Kimse görmedi, kimse yoktu, karanlıkta şahit olduk sahneye
Tartışma trajediye dönüştü, katil de masumdu
Bakanlık ona kişisel savunma vermiyor, bu normal
Her eylemin bir sonucu vardır, özellikle de kötü nefes alıyorsanız
Özellikle havanız kısıtlıysa nefes alın, sakin olun
Yükselen kaygı, gerekirse kafanın yerine oturması (Hata yap, ayrıl)
Mahalle kafes gibi kokuyor kardeşim
Kaygıyı doldurun, düşünmeyin
Baskı o zaman öfkeye dönüşür, bırak nefes alayım
Bebek doğarken arkadaşım hapiste
Kız arkadaşı ağlıyor, bunu ona kim açıklıyor? Babasını göremeyecek
Onunla ilk kez ortaokulda tanışıyor ve bu normal değil
Hava gergin, iyi nefes alamıyorum, bırak nefes alayım