Şunun daha fazla şarkısı: PRO8L3M
Şunun daha fazla şarkısı: Tropiki
Açıklama
Mastering Mühendisi, Stüdyo Personeli, Mikser: Michał Zych
Yapımcı, Yardımcı Sanatçı, Vokal: PRO8L3M
Yapımcı, Yazar: Lena Osińska
Yapımcı, Besteci: Michał Urban
Yazarı: Oskar Tuszyński
Sözler ve çeviri
Orijinal
O! Odwracam się i patrzę. O kurwa, tak, to ona.
Z nią ta Iwona, popierdolona jak automat w handlowych domach na Ordona. Ej, nie widziałem jej kilka ładnych lat.
Urody nie nadgryzł czas. Wciąż piękna jak słońca poranny blask.
Co się z nią działo po tym, jak się rozstaliśmy? Było źle ze mną, czas szybko rozpacz przyćmił.
Szukałem jej przez Iwonę, ale gadała idiotyzmy. Tępa sraka.
Zresztą nigdy nie szczędziła typom wyzwisk. Dziś mam dziewczynę, razem minie nam rok niebawem.
Skończyłem z gazem. Nie potrzebuję noc w noc mocniejszych wrażeń. Zresztą nieważne.
Podejdę i zaproszę na kawę. Niechcący je usłyszałem.
To było ciekawe, czy może chciałem. Co ta Iwona jej wpierdoli za farmazon?
Dziewczyna płacze, a ten matoł jeszcze jej postawił szafot.
Dla mnie to było trudne, dla niej trudniejsze, a w tej scence brakuje jeszcze, by Iwona zaśpiewała jak w tej piosence.
Nie widział jej tych kilka lat. Przeklinał los, szukał winnych jak kat.
Wygłuszył pokój, zakręcił kran, lecz wciąż na wie całkowł upiór ten sam.
Pełen jadu wściekły głos chce wyrzucić całą złość.
Głam i ciałem cichy szloch.
Poczuj jak tęsknić ciążą.
Dla mnie to było trudne, dla niej trudniejsze.
A w tej scence brakuje jeszcze, by Iwona zaśpiewała jak w tej piosence.
Türkçe çeviri
HAKKINDA! Dönüp bakıyorum. Ah kahretsin evet, bu o.
Ordona'daki ticari evlerde bir otomat gibi mahvolmuş bu Iwona da yanında. Hey, onu birkaç yıldır görmüyorum.
Güzelliği zamanla lekelenmedi. Hala sabah güneşi kadar güzel.
Biz ayrıldıktan sonra ona ne oldu? Benim için işler kötüydü ve zaman hızla umutsuzluğumu gölgede bıraktı.
Onu Iwona aracılığıyla arıyordum ama saçma sapan konuşuyordu. Aptal pislik.
Ayrıca hakaret türlerinden de asla kaçınmadı. Bugün bir kız arkadaşım var, yakında birlikte bir yıl geçireceğiz.
Benzinle işim bitti. Her gece daha fazla heyecana ihtiyacım yok. Neyse önemli değil.
Gelip seni kahve içmeye davet edeceğim. Yanlışlıkla bunları duydum.
İlginçti ya da belki de istedim. Bu Iwona'nın ona ne işi var?
Kız ağlıyor ve bu aptal onun için darağacı kurmuş.
Benim için zordu, onun için daha da zordu ve bu sahnede hala Iwona'nın bu şarkıdaki gibi söylemesi eksik.
Onu birkaç yıldır görmüyor. Kadere lanet okudu, cellat gibi suçluyu aradı.
Odayı ses geçirmez hale getirdi, musluğu kapattı ama aynı hayalet hâlâ oradaydı.
Zehir dolu öfkeli bir ses tüm öfkeyi boşaltmak istiyor.
Sesinde ve bedeninde sessiz bir hıçkırık vardı.
Hamileliği nasıl kaçıracağınızı hissedin.
Benim için zordu, onun için daha zor.
Ve bu sahnede eksik olan şey Iwona'nın bu şarkıdaki gibi söylemesi.