Şunun daha fazla şarkısı: BigXthaPlug
Şunun daha fazla şarkısı: Darius Rucker
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-08-22
Sözler ve çeviri
Orijinal
I hope you're happy with somebody new
The way that I was when I had you
And I hope it won't break your heart and waste all your time
And I hope you're happy with the way you broke mine
Hey how you doin'? It's been a minute
I hope you're cool, shit, how you living?
I seen you hittin' the gym and movin' different
I love to see you livin' through your vision
You started school, you got a job
And I'm just tryna see what's on your mind
And by the way, shit, how's your mom?
I hope that she's still happy, doin' fine
But anyway, hope you respond
But if you don't, it's not the first time
I'm steady tryna see why you would hurt my heart
You know you could've really spared mine
Hurt me to the core to say you ain't mine
I really thought we'd last a lifetime
I really had you back in lifeline
Guess you wasn't on my type [?]
But shit is cool, went with your move
I still got love for you and that's the truth
Hopefully your next [?] movin' how you move
Maybe he can do the shit I couldn't do
I hope the love he got can take you to the moon
And all your time I hope he can consume
And hold you tight like you would never do
Cause karma is a bitch I'm telling you
You hurt my soul, I hope he heal yours
You let me drown, I hope he swim for you
I lost it all, you wasn't here for me
You lose it all, I hope [he steal?] for you
And with all my heart, I hope you get this
'Cause, Bae, I swear I'm talkin' real shit
I said I love you, swear I meant it
To my worst love from the [?]
And I hope you're happy with somebody new
The way that I was when I had you (Oh, yeah)
And I hope it won't break your heart and waste all your time
And I hope you're happy with the way you broke mine
And I hope you're happy with the way you broke mine
Türkçe çeviri
Umarım yeni biriyle mutlusundur
Sana sahip olduğum zamanlardaki halim
Ve umarım bu senin kalbini kırmaz ve tüm zamanını boşa harcamaz
Ve umarım benimkini kırdığın için mutlusundur
Nasılsın? Bir dakika oldu
Umarım iyisindir, kahretsin, nasıl yaşıyorsun?
Seni spor salonuna giderken ve farklı hareket ederken gördüm
Senin vizyonunla yaşadığını görmeyi seviyorum
Okula başladın, işe girdin
Ve ben sadece aklında ne olduğunu görmeye çalışıyorum
Bu arada kahretsin, annen nasıl?
Umarım hâlâ mutludur, iyidir
Ama yine de umarım cevap verirsiniz
Ama eğer yapmazsan, bu ilk sefer değil
Neden kalbimi incittiğini görmeye çalışıyorum
Biliyorsun gerçekten benimkini bağışlayabilirdin
Benim olmadığını söylemek beni iliklerime kadar incitiyor
Gerçekten bir ömür süreceğimizi düşünmüştüm
Seni gerçekten hayat çizgisine geri döndürdüm
Sanırım benim tipimde değildin [?]
Ama bok harika, hamlenle gitti
Sana hâlâ aşığım ve gerçek bu
Umarım bir sonraki [?] hareketin nasıl hareket edersen öyle hareket edersin
Belki benim yapamadığım şeyleri o yapabilir
Umarım onun sahip olduğu aşk seni aya götürebilir
Ve tüm zamanını umarım tüketebilir
Ve seni asla yapamayacağın kadar sıkı tutacağım
Çünkü karma bir kaltak sana söylüyorum
Sen benim ruhumu incittin, umarım o seninkini iyileştirir
Boğulmama izin verdin, umarım senin için yüzer
Hepsini kaybettim, sen benim için burada değildin
Hepsini kaybedersin, umarım senin için [çalır?]
Ve tüm kalbimle, umarım bunu anlarsın
Çünkü Bae, yemin ederim gerçekten saçma sapan konuşuyorum
Seni sevdiğimi söyledim, yemin ederim ciddiydim
En kötü aşkıma [?]
Ve umarım yeni biriyle mutlusundur
Sana sahip olduğum zamanki halim (Oh, evet)
Ve umarım bu senin kalbini kırmaz ve tüm zamanını boşa harcamaz
Ve umarım benimkini kırdığın için mutlusundur
Ve umarım benimkini kırdığın için mutlusundur