Şunun daha fazla şarkısı: Mariah the Scientist
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Mariah the Scientist
Arka Vokal: Camille Harris
Arkaplan Vokal: Kim Davis
Tüm Enstrümanlar, Yapımcı: Nineteen85
Şarkı Sözü Yazarı: Mariah Amani Buckles
Besteci: Paul Jefferies
Mühendis: Natalie D'Orlando
Mühendis: Tanner "Treedott" Ott
Mühendis: Jeff Crake
Karıştırma Mühendisi: Jimmy Douglass
Usta Mühendis: Chris Gehringer
A&R Direktörü: Patrick Afeku
A&R Direktörü: Jennifer Goicoechea Raymond
A&R Yöneticisi: Francesca Grassi
A&R Koordinatörü: Asha Solai
A&R Koordinatörü: Julia Morales
A&R Yöneticisi: Bekah Connolly
Sözler ve çeviri
Orijinal
I blocked the lights.
Followed a stranger past the vines.
There were flowers hanging birds of paradise.
Still this true nature was a disguise. I was hypnotized.
Then I felt a change.
There were winds a-racing and raging fast.
Then I sensed the danger from up behind.
When I turned to face it, to my surprise, a familiar vice.
Oh no, you know the two of us just can't be tamed.
Starting to think this thing is just a running game of love, but you imagine all the heaven's fame.
Starting to think this thing is an eternal flame that burns for us. I saw the signs.
I tried pretending I was blind.
Stayed so persistent with all my lies.
You grew suspicious, I couldn't hide.
You saw it in my eyes, so I turned away.
Too late, now it's on your face, now it's in my mind.
Can't fight the fate when it's right in sign.
Ain't no escaping, it all reminds me of when you were mine.
Oh no, you know the two of us just can't be tamed.
Starting to think this thing is just a running game of love, but you imagine all the heaven's fame.
Starting to think this thing is an eternal flame that burns for us.
You know I can't, can't stay away from your charm.
You and I always had a place we belong.
And I could try, but I, I just, I just can't stay away. Ay.
Oh no, you know the two of us just can't be tamed.
Starting to think this thing is just a running game of love, but you imagine all the heaven's fame.
Starting to think this thing is an eternal flame that burns for us.
Türkçe çeviri
Işıkları engelledim.
Asmaların yanından geçen bir yabancıyı takip ettim.
Cennet kuşlarının asılı olduğu çiçekler vardı.
Yine de bu gerçek doğa bir kılık değiştirmeydi. Hipnotize edilmiştim.
Sonra bir değişiklik hissettim.
Rüzgârlar hızla esiyor ve şiddetle esiyordu.
Sonra arkamdan gelen tehlikeyi hissettim.
Yüzleşmek için döndüğümde, tanıdık bir kusurla karşılaşmak beni şaşırttı.
Oh hayır, ikimizin de evcilleştirilemeyeceğini biliyorsun.
Bu şeyin sadece bir aşk oyunu olduğunu düşünmeye başlıyorsun ama sen cennetin tüm şöhretini hayal ediyorsun.
Bu şeyin bizim için yanan sonsuz bir alev olduğunu düşünmeye başlıyoruz. İşaretleri gördüm.
Körmüşüm gibi davranmaya çalıştım.
Bütün yalanlarımda çok ısrarcı kaldım.
Şüphelenmeye başladın, saklanamadım.
Bunu gözlerimde gördün, o yüzden arkamı döndüm.
Çok geç, artık yüzünde, şimdi aklımda.
Tam işaretteyken kaderle savaşamam.
Kaçış yok, hepsi bana senin benim olduğun zamanı hatırlatıyor.
Oh hayır, ikimizin de evcilleştirilemeyeceğini biliyorsun.
Bu şeyin sadece bir aşk oyunu olduğunu düşünmeye başlıyorsun ama sen cennetin tüm şöhretini hayal ediyorsun.
Bu şeyin bizim için yanan sonsuz bir alev olduğunu düşünmeye başlıyoruz.
Biliyorsun yapamam, senin çekiciliğinden uzak duramam.
Sen ve benim her zaman ait olduğumuz bir yer vardı.
Deneyebilirim ama ben sadece uzak duramam. Evet.
Oh hayır, ikimizin de evcilleştirilemeyeceğini biliyorsun.
Bu şeyin sadece bir aşk oyunu olduğunu düşünmeye başlıyorsun ama sen cennetin tüm şöhretini hayal ediyorsun.
Bu şeyin bizim için yanan sonsuz bir alev olduğunu düşünmeye başlıyoruz.