Şunun daha fazla şarkısı: Stanisław Soyka
Açıklama
Bas Gitar: Leszek Biolik
Mikser: Slawek Kulpowicz
Mikser: Jozef B. Nowakowski
Trompet: Antoni Gralak
Mühendis, Usta: Jozef B. Nowakowski
Karıştırma Mühendisi: Jozef B. Nowakowski
Perküsyon: Kuba Sojka
Bas: Leszek Biolik
Klarnet, Saksafon: Mateusz Pospieszalski
Gitar: Przemek Greger
Mühendis, Usta: Slawek Kulpowicz
Karıştırma Mühendisi: Slawek Kulpowicz
Gitar, Klavye, Vokal: Stanislaw Soyka
Müzik: Zbigniew Brysiak
Şarkı Sözü Yazarı: Leopold Staff
Aranjör: Slawek Kulpowicz
Aranjör: Stanislaw Soyka
Sözler ve çeviri
Orijinal
To love and lose, to thirst and pity too.
To fall in anguish and rise up again.
To cry away, yet longingly to woo.
Love is, is life, bare vanity and pain.
Men traverse searching deserts for one gem.
For one great pearl, the ocean they explore.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
And I, and all that lingers after them, are footprints on the sand and ripples underwater.
Türkçe çeviri
Sevmek ve kaybetmek, aynı zamanda susamak ve acımak.
Acıya düşüp yeniden ayağa kalkmak.
Ağlamak, ama özlemle kur yapmak.
Aşk hayattır, çıplak kibir ve acıdır.
İnsanlar bir mücevher bulmak için çölleri geçerler.
Büyük bir inci uğruna keşfettikleri okyanus.
Ve ben ve onların peşinden giden her şey, kumdaki ayak izlerim ve su altındaki dalgalardan ibaretim.
Ve ben ve onların peşinden giden her şey, kumdaki ayak izlerim ve su altındaki dalgalardan ibaretim.