Şunun daha fazla şarkısı: Stanisław Soyka
Açıklama
Bas Gitar: Leszek Biolik
Mikser: Slawek Kulpowicz
Mikser: Jozef B. Nowakowski
Bas Gitar: Loco Richter
Trompet: Antoni Gralak
Mühendis, Usta: Jozef B. Nowakowski
Karıştırma Mühendisi: Jozef B. Nowakowski
Perküsyon: Kuba Sojka
Bas: Leszek Biolik
Bas: Loco Richter
Klarnet, Saksafon: Mateusz Pospieszalski
Gitar: Przemek Greger
Mühendis, Usta: Slawek Kulpowicz
Karıştırma Mühendisi: Slawek Kulpowicz
Gitar, Klavye, Vokal: Stanislaw Soyka
Müzik: Zbigniew Brysiak
Klarnet: Zbigniew Jaremko
Aranjör: Slawek Kulpowicz
Aranjör: Stanislaw Soyka
Sözler ve çeviri
Orijinal
Człowiek codziennie wychodzi na pustynię i nie zna granic tej pustyni.
I codziennie kuszony jest człowiek i nie zna granic tej pokusy.
I codziennie walczy ze złem i nie zna granic tego -zła.
-Uderzam w struny harf, lecz wszystkie melodie brzmią fałszywie.
W pływających ogrodach ludzie od wieków uśmiercając stare zło, tworzą nowe.
Boli mnie, że ginę w radość ziemian.
Wszyscy żyjemy obok siebie jak ogień i woda, płoniąc i sycząc.
Pomieszały się nasze mowy, a nasze ręce wzywające pomocy są niezrozumiałe jak kabalistyczne znaki.
Ten wieczór jest jądrem pustyni, stolicą drapieżnych zwierząt i zaczajonych do skoku tygrzych aniołów.
Od jednych pragnę uciec, do drugich pragnę dążyć, ale nie umiem zdobyć się ani na -rezygnację, ani na decyzję.
-Niech trwa ten wieczór pustynny.
Chcę być sam z moim zwątpieniem i demonami.
Türkçe çeviri
İnsan her gün çöle çıkıyor ve bu çölün sınırlarını tanımıyor.
Ve insan her gün ayartılıyor ve bu ayartmanın sınırını bilmiyor.
Ve her gün kötülükle savaşıyor ve bu kötülüğe sınır tanımıyor.
-Arpın tellerine vuruyorum ama bütün melodiler yanlış geliyor.
Yüzen bahçelerde insanlar yüzyıllardır eski kötülükleri öldürüyor ve yenilerini yaratıyor.
Toprak sahiplerinin neşesi içinde kaybolmak bana acı veriyor.
Hepimiz ateş ve su gibi yan yana yaşıyoruz, yanıyor ve tıslıyoruz.
Konuşmalarımız karışık, yardım isteyen ellerimiz ise Kabalistik işaretler gibi anlaşılmaz.
Bu akşam çölün kalbi, yırtıcı hayvanların ve saldırmayı bekleyen kaplan meleklerin başkenti.
Bazılarından kaçmak istiyorum, bazılarının peşine düşmek istiyorum ama ne vazgeçebiliyorum ne de bir karar verebiliyorum.
-Bu çöl akşamı sürsün.
Şüphelerimle ve şeytanlarımla yalnız kalmak istiyorum.