Şunun daha fazla şarkısı: Stanisław Soyka
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Stanislaw Soyka
Sözler ve çeviri
Orijinal
Horyzont po stronie wschodu zaczynał jaśnieć.
Witał mnie nowy brzask i światła wielkiego miasta.
Jechałem sam, chociaż nie, moje myśli były moim pasażerem.
Myślałem co prawda, to prawda, a co fałsz, to fałsz.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Trudne słowa, żywioły, duszy śmiech i płacz, pożegnania, zróżnicowań pełna gama.
Lecz co prawda, to prawda, a co fałsz, to fałsz. Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Drugiej takiej ziemi w świecie nie znajdziecie.
Wojna, pokój, jedno od drugiego.
Wiara i nadzieja, że godność jest w miłości, życie wiecznie trwa. I że co prawda, to prawda, a co fałsz, to fałsz.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Nie ma drugiej takiej ziemi na świecie.
Drugiej takiej ziemi w świecie nie znajdziecie.
Nie ma drugiej takiej.
Türkçe çeviri
Doğudaki ufuk aydınlanmaya başlamıştı.
Yeni bir şafak ve büyük şehrin ışıkları karşıladı beni.
Arabayı tek başıma sürüyordum ama hayır, düşüncelerim benim yolcumdu.
Doğru olanın doğru, yanlış olanın yanlış olduğunu düşündüm.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Zor sözler, unsurlar, ruhun kahkahaları ve gözyaşları, vedalar, bir sürü farklılık.
Ama doğru olan doğrudur, yanlış olan ise yanlıştır. Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada bunun gibi başka bir ülke bulamazsınız.
Savaş, barış, biri diğerinden.
Onurun aşkta olduğuna dair inanç ve umut, hayat sonsuza kadar sürer. Ve doğru olanın doğru, yanlış olanın ise yanlış olduğunu.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada buna benzer başka bir toprak yok.
Dünyada bunun gibi başka bir ülke bulamazsınız.
Onun gibi başka biri yok.