Şunun daha fazla şarkısı: Mumford & Sons
Açıklama
Davul programcısı, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Aaron Dessner
Yapımcı: Mumford & Sons
Kayıt Mühendisi: Bella Blasko
Kayıt Mühendisi: Brandon Bost
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Ek Karıştırma Mühendisi: Bryce Bordone
Master Mühendisi: Emily Lazar
İkinci Mühendiste Uzmanlaşma: Bob DeMaa
Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Arka Plan Vokalisti: Marcus Mumford
Besteci Söz Yazarı, Arkaplan Vokalisti: Ben Lovett
Besteci Söz Yazarı: Ted Dwane
Arka Plan Vokalisti, Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Justin Vernon
Sözler ve çeviri
Orijinal
Plastic cups, neon signs
I still live at the borderline
The bar we ruled, those Soho nights
You move on but I stay put
I stay put
I stay put
Cut the thread on our two lives
Where would we be if I had lied?
You were right, no one knows
The love we share, and yes, I care
Yes, I care
Yes, I care
If I could, then I would
Take a piece of the sky down with me
But I should just stay put
'Til you're good
Just say, "He's really not me, now is he?"
When no one looks, I kiss your sign
Still hangs the walls under neon lights
Used to raise my hands and they'd go wild
Then I burned it down, you never cried
I don't look back 'cause I'm still here
Still swinging high at the borderline
But ghosts cannot apologize
For the hearts they broke, oh
Is it my heart that's still broke?
If I could, then I would
Take a piece of the sky down with me
But I should just stay put
'Til you're good
Just say, "He's really not me, now is he?"
You should've seen me
In my glory
In my glory
In my cups, I was on fire
But I should just stay put
'Til you're good
Just say, "He's really not me, now is he?"
Türkçe çeviri
Plastik bardaklar, neon tabelalar
Hala sınırda yaşıyorum
Yönettiğimiz bar, o Soho geceleri
Sen yoluna devam et ama ben orada kalıyorum
olduğum yerde kalıyorum
olduğum yerde kalıyorum
İki hayatımızın ipliğini kes
Eğer yalan söyleseydim nerede olurduk?
Haklıydın kimse bilmiyor
Paylaştığımız aşk ve evet umurumda
Evet umurumda
Evet umurumda
Eğer yapabilseydim, o zaman yapardım
Gökyüzünün bir parçasını benimle al
Ama öylece kalmalıyım
Sen iyi olana kadar
Sadece "O gerçekten ben değilim, değil mi?" deyin.
Kimse bakmadığında tabelanı öpüyorum
Hala duvarları neon ışıkların altında asılı tutuyorum
Ellerimi kaldırırdım ve çılgına dönerlerdi
Sonra yaktım, sen hiç ağlamadın
Arkama bakmıyorum çünkü hala buradayım
Hala sınırda yüksekte sallanıyorum
Ama hayaletler özür dileyemez
Kırdıkları kalpler için, ah
Hala kırılan kalbim mi?
Eğer yapabilseydim, o zaman yapardım
Gökyüzünün bir parçasını benimle al
Ama öylece kalmalıyım
Sen iyi olana kadar
Sadece "O gerçekten ben değilim, değil mi?" deyin.
Beni görmeliydin
benim ihtişamımla
benim ihtişamımla
Bardaklarımda yanıyordum
Ama öylece kalmalıyım
Sen iyi olana kadar
Sadece "O gerçekten ben değilim, değil mi?" deyin.