Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Розбуди мене

Розбуди мене

3:152025-12-12

Şunun daha fazla şarkısı: Фир

  1. Лабіринт
      2:51
  2. Він і Вона
      5:07
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Tof

  1. Лабіринт
      2:51
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: Фир

Yapımcı: Tof

Sözler ve çeviri

Orijinal

Розбуди мене, якщо ти прийдеш. Розкажи, чому рани не змив дощ.
Здається, я все вигадав, вигадав те, серед ліхтарів та покинутих площ.
Розбуди мене, якщо ти прийдеш. Міночи у темряві суге ніч. І наче вже ніколи не знатимем меж.
Відправлятиме човних з паперових узбіч.
Відпусти мене, прошу, не муч. Ті сни, в які приходиш ти, наче свідомі.
Я розбиваюсь там, стрибаючи з похилих круч, рятуючись від спогадів про тебе та балу фантомів. Нові пісні я не знайшов у копані чорнилах.
Старі усі майже про тебе, тоді мабуть стратив. Ми розійшлись посеред бурі на різних вітрилах.
Я зрозумів, що врятувати громади цікаво. Як ти там зараз? Чи в тебе вийшло забути?
Хтось під ліні ловить запис, щойно відчув твої губи.
А уяви ми б не здалися, як могло усе статися. Про минулі роки мені більше так не закохатися.
Загубити серед пилу своє щастя.
Скоріше я тебе завжди сумуватиму. Я вийшов, я тримаю тебе міцно за зап'ястя.
Тоді злякався, ти зараз теж не стрибати могла б. Розбуди мене, якщо ти прийдеш. Розкажи, чому рани не змив дощ.
Здається, я все вигадав, вигадав те, серед ліхтарів та покинутих площ.
Розбуди мене, якщо ти прийдеш. Міночи у темряві суге ніч. І наче вже ніколи не знатимем меж.
Відправлятиме човних з паперових узбіч.
Неодноразово я сам вірив собі. Все буде, як колись, вітер остане назавжди.
Я набирав твій номер, а дев'ять один один. Ті самі шалені спогади, ніби та кератин.
Між нами сотні слів недосказаних. Один одному нічим не зобов'язані.
Нам здавалося, життя наші пов'язані. Та, на жаль, вони однаково поламані.
Я буду відвертим, я не пам'ятаю, де, коли і сам я наші почуття згасаю. Та я стану іншим, тому для усіх навколо ні.
Наразі абонент мій знову відсутній знову. Ті самі думки, наче закритий простір.
Наші почуття, як холодна осінь. Можливо, навпаки, ти і є мій всесвіт.
Я тебе втрачаю, але не зовсім.
Розбуди мене, якщо ти прийдеш. Розкажи, чому рани не змив дощ.
Здається, я все вигадав, вигадав те, серед ліхтарів та покинутих площ.
Розбуди мене, якщо ти прийдеш. Міночи у темряві суге ніч. І наче вже ніколи не знатимем меж.
Відправлятиме човних з паперових узбіч.

Türkçe çeviri

Gelirsen beni uyandır. Yağmurun yarayı neden temizlemediğini söyle bana.
Görünüşe göre fenerler ve terk edilmiş meydanlar arasında her şeyi icat ettim, bunu icat ettim.
Gelirsen beni uyandır. Gece karanlık ve soğuk. Ve sanki hiçbir zaman sınırları bilemeyecekmişiz gibi.
Kağıt bankalarından kayıkçılar gönderecek.
Lütfen beni bırakın, bana işkence etmeyin. Geldiğiniz rüyalar sanki bilinçliymiş gibi.
Oraya düşüyorum, dik uçurumlardan atlıyorum, senin ve Phantom Ball'un hatıralarından kaçıyorum. Kazılan mürekkepte yeni şarkılar bulamadım.
Yaşlı adam neredeyse tamamen seninle ilgili, o halde idam etmiş olmalı. Fırtınanın ortasında farklı yelkenlerle ayrıldık.
Toplulukları kurtarmanın ilginç olduğunu fark ettim. Şimdi orada nasılsın? Unutmayı başardın mı?
Birisi dudaklarınızı hissettiği anda tembelce bir kayıt yakalıyor.
Ve her şeyin nasıl olabileceğine dair hayal gücümüzden vazgeçmezdik. Artık geçen yıllara öyle aşık değilim.
Mutluluğunuzu tozun içinde kaybedin.
Aksine seni her zaman özleyeceğim. Ben dışarıdayım, bileğini sımsıkı tutuyorum.
Sonra korktum, şimdi de atlayamıyorsun. Gelirsen beni uyandır. Yağmurun yarayı neden temizlemediğini söyle bana.
Görünüşe göre fenerler ve terk edilmiş meydanlar arasında her şeyi icat ettim, bunu icat ettim.
Gelirsen beni uyandır. Gece karanlık ve soğuk. Ve sanki hiçbir zaman sınırları bilemeyecekmişiz gibi.
Kağıt bankalarından kayıkçılar gönderecek.
Birçok kez kendime inandım. Her şey eskisi gibi olacak, rüzgar sonsuza kadar kalacak.
Numaranı çeviriyordum, dokuz bir birdi. Aynı çılgın anılar, tıpkı o keratin gibi.
Aramızda söylenmemiş yüzlerce söz var. Birbirlerine hiçbir şey borçlu değiller.
Bize hayatlarımız bağlantılıymış gibi geldi. Ama ne yazık ki aynı derecede bozuluyorlar.
Dürüst olacağım, duygularımızın nerede ve ne zaman kaybolduğunu hatırlamıyorum. Ama farklı olacağım, bu yüzden etraftaki herkes için değil.
Şu anda abonem yine kayıp. Aynı düşünceler, kapalı bir alan gibi.
Duygularımız soğuk sonbahar gibidir. Belki de tam tersine sen benim evrenimsin.
Seni kaybediyorum ama tamamen değil.
Gelirsen beni uyandır. Yağmurun yarayı neden temizlemediğini söyle bana.
Görünüşe göre fenerler ve terk edilmiş meydanlar arasında her şeyi icat ettim, bunu icat ettim.
Gelirsen beni uyandır. Gece karanlık ve soğuk. Ve sanki hiçbir zaman sınırları bilemeyecekmişiz gibi.
Kağıt bankalarından kayıkçılar gönderecek.

Videoyu izle Фир, Tof - Розбуди мене

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam