Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Бруд

Бруд

2:182025-12-12

Sözler ve çeviri

Orijinal

-О! -О!
-Нуль сорок четыре. -Да.
Шість п'ять весь.
-Десь. -Статист, нашо ти так потужно?
Ти підходь, не соромся. Тут дяді не дорослі запропонують водку.
Яркий дим запивають з горла. З тобою вже працюють, а не ходять на роботу. Ти не викупав таку
Європу. Тут від неї лише вишукані шмотки.
Цим усі це круто, аби було подорожче, ще й запакують у коробку.
Тільки показали тобі, не чіпай пальцями, хоч не похизуйся, інші покусаються. Я читаю реп у кімнаті білій майці.
Не шарю, шо у там, але почуваюсь радісно. Let me, let me do, не буфтай, дай!
Все для тебе, лети туди. Там де краще, ніж тут, бро.
Долучайся, дай нас. Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. З самих низів наберем висоту. Маю надію і маю мету.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут.
Краще, ніж тут, краще, ніж будь-коли, пізніше не буде. Дай поговорю, мікро це віддушина. Я розфарбую уявлення в колір.
Лізти у голову вам не дозволю. Ви маніпулятори, шутери, смішно.
Я закриваю на секунду очі і залюбки насолоджуюсь тишею. Зелений пил вибиває пам'ять.
Може то на краще буде щось не пам'ятати. У віршах правду залишу на згадку.
Демонструю вам, мігу, то є не реклама. Покидаю срану системну. Я вже замухався. Сані далі не їдуть самі.
Треба інший транспорт. Ми щось вигадаєм. Тільки не лікайся, пацанчик.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. Так, тут є брудно, і це є наш бруд.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут. З самих низів наберем висоту. Маю надію і маю мету.
Навряд чи буде нам краще, ніж тут.

Türkçe çeviri

-AT! -AT!
- Sıfır kırk dört. - Evet.
Altı beş tam.
-Bir yerlerde. - Ekstra, neden bu kadar güçlüsün?
Sen gel, utanma. Burada yetişkin olmayan amcalar votka ikram edecek.
Parlak duman boğazdan yutulur. Onlar zaten sizinle çalışıyorlar, işe gitmiyorlar. Onu satın almadın
Avrupa. Burada sadece enfes kıyafetler ondan geliyor.
Bütün bunlar harika, yani daha pahalı olsun, onu da bir kutuya koyacaklar.
Az önce gösterdim, parmaklarınızla dokunmayın, gösteriş yapmasanız bile başkaları ısırır. Beyaz tişörtlü odada rap yapıyorum.
Sorunun ne olduğunu bilmiyorum ama kendimi mutlu hissediyorum. İzin ver, yapayım, zorlama, ver!
Her şey senin için, oraya uç. Her yer buradan daha iyidir kardeşim.
Bize katılın, bize verin. Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil. Evet burası kirli ve bizim pisliğimiz.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil. Evet burası kirli ve bizim pisliğimiz.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil. En alttan yükseklik kazanacağız. Umudum var, hedefim var.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil.
Buradan daha iyi, her zamankinden daha iyi, daha sonra değil. Bırak konuşayım, mikro bir havalandırmadır. Gösterimi renkli olarak boyayacağım.
Kafamın içine girmene izin vermeyeceğim. Siz manipülatörlersiniz, tetikçilersiniz, komiksiniz.
Bir anlığına gözlerimi kapatıyorum ve sessizliğin tadını çıkarıyorum. Yeşil toz hafızayı yok eder.
Belki bir şeyi hatırlamamak daha iyi olacaktır. Gerçekleri şiirlere bırakacağım.
Size bunun reklam olmadığını gösterebilirim. Sistemin pisliğini bırakıyorum. Ben zaten intihar ettim. Artık kızaklar kendi kendine gitmiyor.
Başka bir ulaşıma ihtiyacımız var. Bir şey icat edeceğiz. Sadece endişelenme evlat.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil. Evet burası kirli ve bizim pisliğimiz.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil. Evet burası kirli ve bizim pisliğimiz.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil. En alttan yükseklik kazanacağız. Umudum var, hedefim var.
Buradan daha iyi durumda olmamız pek mümkün değil.

Videoyu izle Diss One - Бруд

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam