Şunun daha fazla şarkısı: MIKOLAS
Açıklama
Baş Vokal: MIKOLAS
Arkaplan Vokalleri: MIKOLAS
Efektler: MIKOLAS
Elektro Gitar: Johannes Herbst
Perküsyon: Johannes Herbst
Sentezleyici: Johannes Herbst
Bas: Johannes Herbst
Bas Gitar: Johannes Herbst
Davul: Johannes Herbst
Çalkalayıcılar: Johannes Herbst
Karıştırma Mühendisi: MIKOLAS
Karıştırma Mühendisi: Andrea Mitidieri
Master Mühendisi: Andrea Mitidieri
Karıştırma Mühendisi: Cristiano Cesario
Yapımcı: Mikoláš Josef Čapoun
Yapımcı: Cristiano Cesario
Yapımcı: Johannes Herbst
Yazar: Mikoláš Josef Čapoun
Besteci: Cristiano Cesario
Yazarı: Johannes Herbst
Yazar: Jordan Haller
Sözler ve çeviri
Orijinal
Baby, when you're feeling lonely. You can put your demons on me.
I'll be there to make you shine on. 'Cause baby, you're a fucking icon.
Bottles and dried out flowers. Pills on your bathroom counters. You know it's hard, know it's hard.
To see you fall apart, fall apart. Baby, I know that right now you got your chest blown.
That you don't know how the fuck you're gonna let go.
That you break a little bit, break a little bit. When you take another hit, take another hit. Yeah.
Baby, when you're feeling lonely. You can put your demons on me.
I'll be there to make you shine on. 'Cause baby, you're a fucking icon. When you're barely making ends meet.
When you're living life on no sleep. I'll be there to make you shine on.
Baby, you're a fucking icon. Oh, oh.
Oh, oh. I'll be there to make you shine on. Yeah, baby, you're a fucking icon.
Eyes wide and heart is racing. From every high you're chasing.
I know it's hard, know it's hard. When you fall apart, fall apart.
I know shit was never easy from the get-go. And that you're fighting demons that you never let show.
And though it hurts a little bit, just a little bit. You take another hit, take another hit. Yeah.
-Baby, when you're feeling lonely. -When you're lonely.
-You can put your demons on me. -Demons on me.
-I'll be there to make you shine on. -Shine on.
'Cause baby, you're a fucking icon. When you're barely making ends meet.
When you're living life on no sleep. I'll be there to make you shine on.
Baby, you're a fucking icon.
Oh, oh. Oh, oh. I'll be there to make you shine on.
Yeah, baby, you're a fucking -icon. Oh, oh.
-You're a fucking i-- you're a fucking i-- you're a fucking icon.
I'll be there to make you shine on. Yeah, baby, you're a fucking icon.
Türkçe çeviri
Bebeğim, kendini yalnız hissettiğinde. Şeytanlarını üzerime salabilirsin.
Seni parlatmak için orada olacağım. Çünkü bebeğim, sen lanet bir ikonsun.
Şişeler ve kurumuş çiçekler. Banyo tezgahlarınızda haplar var. Zor olduğunu biliyorsun, zor olduğunu biliyorsun.
Parçalandığını görmek için, parçalan. Bebeğim, şu anda göğsünün şiştiğini biliyorum.
Nasıl bırakacağını bilmiyorsun.
Biraz kırılırsın, biraz kırılırsın. Bir darbe daha aldığında bir darbe daha al. Evet.
Bebeğim, kendini yalnız hissettiğinde. Şeytanlarını üzerime salabilirsin.
Seni parlatmak için orada olacağım. Çünkü bebeğim, sen lanet bir ikonsun. Zar zor geçinebildiğin zaman.
Hayatı uykusuz yaşadığın zaman. Seni parlatmak için orada olacağım.
Bebeğim, sen lanet bir ikonsun. Ah, ah.
Ah, ah. Seni parlatmak için orada olacağım. Evet bebeğim, sen lanet bir ikonsun.
Gözler geniş ve kalp yarışıyor. Takip ettiğin her yüksekten.
Zor olduğunu biliyorum, zor olduğunu biliyorum. Parçalandığınızda dağılın.
Başından beri hiçbir şeyin kolay olmadığını biliyorum. Ve asla göstermesine izin vermediğin şeytanlarla savaşıyorsun.
Ve biraz acıtsa da, birazcık. Bir darbe daha alırsan, bir darbe daha alırsın. Evet.
-Bebeğim, kendini yalnız hissettiğinde. -Yalnız kaldığında.
-Şeytanlarını üzerime salabilirsin. -Şeytanlar üzerimde.
-Seni parlatmak için orada olacağım. - Parla.
Çünkü bebeğim, sen lanet bir ikonsun. Zar zor geçinebildiğin zaman.
Hayatı uykusuz yaşadığın zaman. Seni parlatmak için orada olacağım.
Bebeğim, sen lanet bir ikonsun.
Ah, ah. Ah, ah. Seni parlatmak için orada olacağım.
Evet bebeğim, sen tam bir ikonsun. Ah, ah.
-Sen kahrolası bir bensin-- sen kahrolası bir bensin-- sen kahrolası bir ikonsun.
Seni parlatmak için orada olacağım. Evet bebeğim, sen lanet bir ikonsun.