Şunun daha fazla şarkısı: Yumi Zouma
Açıklama
Mühendis: Troy Kelly
Usta Mühendis: Antoine "Chab" Chabert
Mikser: Simon Gooding
Yapımcı, Mühendis: Joshua Paul Burgess
Yapımcı, Mühendis: Charlie Everley Ryder
Yapımcı: Christie Ann Simpson
Besteci: Joshua Paul Burgess
Besteci: Charlie Everley Ryder
Besteci: Christie Ann Simpson
Besteci: Olivia Grace Campion
Sözler ve çeviri
Orijinal
Think of me like I think of you, do you not think at all?
Driving down the 95 with a Bible by my side
I shouldn't drink when I drive, and I shouldn't call you when I cry
Driving down the 95 with a Bible by my side
'Cause I've been waiting since I was a kid
For all the stages and the cities and crowds like this
The lights go up and all the people cheer my name
I just feel empty and I just wanna go home
I sometimes swear it's at my feet
Finest gold, a fantasy (take me home)
Simulation, expectation
Leaning on my backbone
Roaming charges through the roof
Spiritually zero proof (I'm near the edge)
Saw the latest in 3D (getting closer)
Now I know it's not for me (the dream is dead)
Tell myself it's finally real, but I can see the lies
Hand on heart, there's something wrong, a battle in my mind
Where I'll go, I'm not quite sure, 'cause I lost track of where we were
Hand on heart, there's something wrong, a battle in my mind
'Cause I've been waiting since I was a child
For all the stages and the cities and crowds gone wild
The lights come up and all the people cheer my name
I just feel empty and I just wanna go home
I sometimes swear it's at my feet
Finest gold, a fantasy (take me home)
Simulation, expectation
Leaning on my backbone (I've got to go)
Roaming charges through the roof
Spiritually zero proof (I'm near the edge)
Saw the latest in 3D (getting closer)
Now I know it's not for me (the dream is dead)
Sometimes swear it's at my feet
Finest gold, a fantasy (take me home)
Simulation, expectations
Leaning on my backbone (I have to go)
Roaming charges through the roof
Spiritually zero proof ('cause I'm near the edge)
Saw the latest in 3D (getting closer)
Now I know it's not for me (that dream is dead)
Türkçe çeviri
Benim seni düşündüğüm gibi düşün beni, sen hiç düşünmüyor musun?
Yanımda bir İncille 95'ten aşağı doğru sürüyorum
Araba sürerken içmemeliyim ve ağlarken seni aramamalıyım
Yanımda bir İncille 95'ten aşağı doğru sürüyorum
Çünkü çocukluğumdan beri bekliyorum
Tüm sahneler, şehirler ve bunun gibi kalabalıklar için
Işıklar yanıyor ve tüm insanlar adımı haykırıyor
Boş hissediyorum ve sadece eve gitmek istiyorum
Bazen yemin ederim ayaklarımın dibinde
En iyi altın, bir fantezi (beni eve götür)
Simülasyon, beklenti
Omurgama yaslanıyorum
Çatıda dolaşım ücretleri
Ruhsal olarak sıfır kanıt (sınırın yakınındayım)
En son gelişmeleri 3D olarak gördüm (yaklaşıyor)
Artık bunun bana göre olmadığını biliyorum (rüya öldü)
Kendime bunun sonunda gerçek olduğunu söylüyorum ama yalanları görebiliyorum
Elimi kalbime, bir sorun var, aklımda bir savaş
Nereye gideceğimden pek emin değilim çünkü nerede olduğumuzu unuttum
Elimi kalbime, bir sorun var, aklımda bir savaş
Çünkü çocukluğumdan beri bekliyorum
Tüm sahneler ve çılgına dönen şehirler ve kalabalıklar için
Işıklar yanıyor ve tüm insanlar adımı haykırıyor
Boş hissediyorum ve sadece eve gitmek istiyorum
Bazen yemin ederim ayaklarımın dibinde
En iyi altın, bir fantezi (beni eve götür)
Simülasyon, beklenti
Omurgama yaslanıyorum (Gitmem lazım)
Çatıda dolaşım ücretleri
Ruhsal olarak sıfır kanıt (sınırın yakınındayım)
En son gelişmeleri 3D olarak gördüm (yaklaşıyor)
Artık bunun bana göre olmadığını biliyorum (rüya öldü)
Bazen yemin ederim ayaklarımın dibinde
En iyi altın, bir fantezi (beni eve götür)
Simülasyon, beklentiler
Omurgama yaslanıyorum (gitmeliyim)
Çatıda dolaşım ücretleri
Ruhsal olarak sıfır kanıt (çünkü uçurumun kenarındayım)
En son gelişmeleri 3D olarak gördüm (yaklaşıyor)
Artık bunun bana göre olmadığını biliyorum (bu rüya öldü)