Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-12-12
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bébé dort dos à moi. On vesqui l'sexe depuis quelques mois.
Y a une nouvelle meuf à son taf, et elle passe plus de temps avec elle que moi. Elle me dit : «
Tu vois ma copine -? » -Oui, oui.
-Bah, c'est un peu plus que ma copine. -Ah bon.
Elle m'fait du sale, elle m'fait des dingueries.
-D'accord. -Attends, bébé, j'ai pas compris.
Faut qu'tu m'expliques. J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques.
Pourquoi c'est fini -? Faut qu'tu m'expliques. -Faut qu'tu m'expliques.
-J'ai pas bien compris. -J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques. Pourquoi c'est fini?
Ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh.
Pas bien compris, pas bien compris. Pas bien compris, pas bien compris.
Comment j'pourrais t'en vouloir? C'est pas une question de choix.
T'as changé de bord pour un autre bord et t'as mis mon cœur au chômage. Tu m'as mis en remis.
J'm'en suis jamais remis. Tu m'as mis en remis. J'ai jamais trop compris.
Faut qu'tu m'expliques. J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques.
Pourquoi c'est fini -? Faut qu'tu m'expliques. -Faut qu'tu m'expliques.
-J'ai pas bien compris. -J'ai pas bien compris.
Faut qu'tu m'expliques. Pourquoi c'est fini?
Ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh. Pas bien compris, pas bien compris.
Pas bien compris, pas bien compris.
Ouh, ouh, ouh. Ouh, ouh, ouh.
Pas bien compris, pas bien compris.
Pas bien compris, pas bien compris.
Türkçe çeviri
Bebeğim sırtı bana dönük uyuyor. Birkaç aydır seks yapıyoruz.
İşine yeni bir kız geldi ve onunla benden daha fazla vakit geçiriyor. Bana şöyle dedi: “
Kız arkadaşımı görüyor musun? " -Evet evet.
- O benim kız arkadaşımdan biraz daha fazlası. -Ah güzel.
Bana kirli şeyler yapıyor, çılgınca şeyler yapıyor.
-Elbette. -Bekle bebeğim, anlamıyorum.
Bunu bana açıklamak zorundasın. Pek anlamadım.
Bunu bana açıklamak zorundasın.
Neden bitti? Bunu bana açıklamak zorundasın. -Bunu bana açıklaman lazım.
-Tam olarak anlamadım. -Tam olarak anlamadım.
Bunu bana açıklamak zorundasın. Neden bitti?
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
İyi anlaşılmadı, iyi anlaşılmadı. İyi anlaşılmadı, iyi anlaşılmadı.
Seni nasıl suçlayabilirim? Bu bir seçim meselesi değil.
Taraf değiştirip başka tarafa geçtin ve kalbimi işsiz bıraktın. Beni iyileşme sürecine soktun.
Asla üstesinden gelemedim. Beni iyileşme sürecine soktun. Gerçekten hiçbir zaman anlamadım.
Bunu bana açıklamak zorundasın. Pek anlamadım.
Bunu bana açıklamak zorundasın.
Neden bitti? Bunu bana açıklamak zorundasın. -Bunu bana açıklaman lazım.
-Tam olarak anlamadım. -Tam olarak anlamadım.
Bunu bana açıklamak zorundasın. Neden bitti?
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. İyi anlaşılmadı, iyi anlaşılmadı.
İyi anlaşılmadı, iyi anlaşılmadı.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
İyi anlaşılmadı, iyi anlaşılmadı.
İyi anlaşılmadı, iyi anlaşılmadı.