Şunun daha fazla şarkısı: L'enfant
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-12-12
Sözler ve çeviri
Orijinal
Crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu rechuter dans la coke pour retrouver ma vie d'avant.
Faire semblant d'être heureux pour mes potes quand leur carrière avance. Parler de moi dans mes chansons pour déclencher la pitié.
Insulter les femmes et ma mère et mon ex qui m'a quitté.
Je me branle sur les apps de rencontre, je ne rencontre personne.
Mon meilleur pote m'appelle pour me taxer des thunes. Est-ce que t'es vraiment mon meilleur pote? Crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
Crever. À présent, y a plus rien qui me maintient. Je ne sais plus quoi faire.
Je ne rêve même plus de réussir dans la musique. Je suis perdu, has been.
Je comprends plus les tendances. Bonjour, je m'appelle Antonin et je suis dépendant.
Les livres de développement personnel me disent de lâcher prise.
J'fais des posts sur Instagram pour masquer la déprime. Ça ne marche pas.
Triste, je déambule dans la ville. Je n'ai plus aucune direction dans la vie.
Je rêve de m'éclater la tête, de me pendre. Je ne peux plus faire la course contre le temps.
Ce colle mon fait de la merde, mais il est grave connu. Alors, j'rigole à ses blagues trop nulles.
J'me déteste à fréquenter des mini stars.
Y a trois ans, j'l'aurais clashé dans un freestyle, mais j'ai plus la force de m'battre contre la vie.
J'ai voulu crever toute la nuit.
Crever toute la nuit.
Crever, crever, crever, crever. Crever toute la nuit. Crever, crever, crever, crever.
Crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu crever toute la nuit.
J'ai voulu crever toute la nuit. J'ai voulu
Türkçe çeviri
Bütün gece ölmek. Bütün gece ölmek istedim.
Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim.
Hayatımı geri almak için yeniden kokain içmek istedim.
Arkadaşlarım kariyerleri ilerledikçe onlar adına mutluymuş gibi davranıyorum. Acımayı tetiklemek için şarkılarımda benden bahset.
Kadınlara, anneme ve beni terk eden eski sevgilime hakaret etmek.
Flört uygulamalarında mastürbasyon yapıyorum, kimseyle tanışmıyorum.
En yakın arkadaşım benden para istemek için beni arıyor. Sen gerçekten benim en iyi arkadaşım mısın? Bütün gece ölmek.
Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim.
Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim.
Öl. Artık beni bir arada tutan hiçbir şey yok. Artık ne yapacağımı bilmiyorum.
Artık müzikte başarılı olmayı hayal bile etmiyorum. Kayboldum, kayboldum.
Trendleri daha iyi anlıyorum. Merhaba, adım Antonin ve bağımlıyım.
Kişisel gelişim kitapları bana vazgeçmemi söylüyor.
Depresyonu gizlemek için Instagram'da paylaşımlar yapıyorum. İşe yaramıyor.
Üzgünüm, şehirde dolaşıyorum. Artık hayatta hiçbir yönüm yok.
Kafamı patlatıp kendimi asmayı hayal ediyorum. Artık zamana karşı yarışamam.
Bu yapıştırıcı beni bok ediyor ama ciddi anlamda biliniyor. Bu yüzden onun berbat şakalarına gülüyorum.
Mini yıldızlarla takılmaktan kendimden nefret ediyorum.
Üç yıl önce onunla serbest stilde çarpışacaktım ama artık hayatla mücadele edecek gücüm yok.
Bütün gece ölmek istedim.
Bütün gece ölmek.
Kır, öl, öl, öl. Bütün gece ölmek. Kır, öl, öl, öl.
Bütün gece ölmek. Bütün gece ölmek istedim.
Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim.
Bütün gece ölmek istedim. Bütün gece ölmek istedim.
Bütün gece ölmek istedim. istedim