Şunun daha fazla şarkısı: Elephanz
Açıklama
Yapımcı: Jonathan Verleysen
Yapımcı: Maxime Verleysen
Yapımcı: Luc Blanchot
Besteci: Jonathan Verleysen
Besteci: Maxime Verleysen
Şarkı Sözü Yazarı: Jonathan Verleysen
Şarkı Sözü Yazarı: Maxime Verleysen
Sözler ve çeviri
Orijinal
What we're here for, having a good time.
Hey, hey. Oh my God!
Somebody told me that you went to some gym. Didn't really hurt, I let myself go.
Oh, drunk for a few days in a bad mood stream.
Wanna be wise but then I drop it all. Fingers on keys, I try to write some shit.
Waiting for somebody to knock the door. Nothing came up, I need a friendship, yeah.
Guess I'm alone, I'm gonna hit the floor.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Somebody told me that you met some dude. Yeah, but I wish I didn't know it all.
I wish I could reset my brain for good. Give me a gun so I can blow it all.
Life is a tea party and I want some beer. Bring me the dogs and you can hold the other.
What's going on? My heart begins to cheer. I met a girl and everything is better.
Oh, memories, leave me alone.
Oh, memories, leave me alone. Oh-oh.
Oh-oh. Oh-oh. Oh-oh. Oh-oh. Oh-oh.
Oh-oh.
Türkçe çeviri
İyi vakit geçirmek için buradayız.
Merhaba. Aman Tanrım!
Birisi bana spor salonuna gittiğini söyledi. Pek acımadı, kendimi bıraktım.
Kötü bir ruh hali akışında birkaç gün sarhoş oldum.
Akıllı olmak istiyorum ama sonra hepsini bırakıyorum. Parmaklarım tuşlarda, bir şeyler yazmaya çalışıyorum.
Birisinin kapıyı çalmasını bekliyorum. Hiçbir şey olmadı, arkadaşlığa ihtiyacım var, evet.
Sanırım yalnızım, yere düşeceğim.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Birisi bana bir adamla tanıştığını söyledi. Evet ama keşke hepsini bilmeseydim.
Keşke beynimi tamamen sıfırlayabilseydim. Bana bir silah ver de hepsini havaya uçurayım.
Hayat bir çay partisi ve ben biraz bira istiyorum. Köpekleri bana getir, diğerini tutarsın.
Neler oluyor? Kalbim neşelenmeye başlıyor. Bir kızla tanıştım ve her şey daha iyi.
Ah, anılar, beni rahat bırak.
Ah, anılar, beni rahat bırak. Oh-oh.
Oh-oh. Oh-oh. Oh-oh. Oh-oh. Oh-oh.
Oh-oh.