Şunun daha fazla şarkısı: Landy
Açıklama
Besteci: Landy
Şarkı Sözü Yazarı: Landy
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'ai arrêté de bosser, j'ai encore les mains sales.
Bécanes replaquées, j'ai grandi dans ça. C'est tout pour le gang, mes vrais, dis bonsoir.
Solo contre mille, faut tirer dans le tas. Tu donnerais pas l'heure si j'avais pas de talle.
Impossible d'y aller, ça sent la patate.
Héroïne, coca, thaï, des sous toute la table. Jour et nuit, je pense à des trucs macabres. La rue, ça rend loco.
Sa gué-t mon assiette, on a déjà tout gras, ils enquêtaient sont trop lourd.
Y a pas de pas simple, que des seins salés, nombreuses équations à résoudre.
Défilé, rafales en bas du bloc, allégeant les valeurs de toutes les saisons.
Et même si ça a pas allé mal, j'ai changé de cap, toujours sur moi, rien ne m'arrête.
J'ai l'armada pour barrer les cartes, je suis le sauveur de moi-même.
Je savais que c'était pas sincère. De leur part, je voulais pas, je suis le seul.
Les grands d'Ates m'avaient dit de tailler. Si je savais. Hiver, été, ça revend le poison.
La guinta en moi a parlé. On aurait pu les satisfaire, mais je préfère rester dans ma folie.
Je pense qu'à mes reufs qui tournent en prison. Les armes de poing, les lèvres étalées.
Ma vie devient un grand mystère.
Je suis celui qui effraie les chroniques.
À la mama, j'ai dit : « Ça y est, j'ai arrêté de vendre quantique ».
À la mama, j'ai dit : « Ça y est, j'ai arrêté de vendre quantique ».
J'ai vu le black avant le soleil. J'ai mis la goule que quand il fallait.
On me veut pas, je suis maudit comme dans mon ghetto. Je divaguais, fallait mettre l'ego de té-cô.
Avec moi, j'ai le biff et le canon. On montrait nos ganaches quand y avait le filon.
CDG, c'est miné, je suis passé par Liège.
De l'envie et les œuvres deviennent titanesques.
Et même si ça a pas allé mal, j'ai changé de cap, toujours sur moi, rien ne m'arrête.
J'ai l'armada pour barrer les cartes, je suis le sauveur de moi-même.
Je savais que c'était pas sincère. De leur part, je voulais pas, je suis le seul.
Les grands d'Ates m'avaient dit de tailler. Si je savais. Hiver, été, ça revend le poison.
La guinta en moi a parlé. On aurait pu les satisfaire, mais je préfère rester dans ma folie.
Je pense qu'à mes reufs qui tournent en prison. Les armes de poing, les lèvres étalées.
Ma vie devient un grand mystère. Je suis celui qui effraie les chroniques.
Loin des murs du bloc, faut que je change, je sais que c'est pas sain.
Quand la balle a traversé le gilet, les pirates ont pris la mer.
Loin des murs du bloc, faut que je change, je sais que c'est pas sain.
Je me remasque tout ce qui m'affecte à l'intérieur. J'ai beaucoup de plaies.
Türkçe çeviri
Çalışmayı bıraktım, ellerim hâlâ kirli.
Değiştirilmiş bisikletler, bunun üzerinde büyüdüm. Çete için bu kadar, benim gerçeklerim, iyi geceler deyin.
Bin kişiye karşı tek başına, kalabalığın arasından ateş etmelisin. Eğer bedenim olmasaydı saati söylemezdin.
Oraya gitmek imkansız, patates kokuyor.
Eroin, kola, Tayland, para masanın her yerinde. Gece gündüz korkunç şeyler düşünüyorum. Sokak eğlencelidir.
Bu benim tabağım, zaten bütün yağlarımız var, çok ağır diye araştırıyorlardı.
Basit adımlar yok, yalnızca tuzlu göğüsler ve çözülmesi gereken çok sayıda denklem var.
Geçit töreni, bloğun dibindeki rüzgarlar, her mevsimin değerlerini aydınlatıyor.
Ve her ne kadar kötü gitmese de rotamı değiştirdim, yine de tek başıma, hiçbir şey beni durduramaz.
Kartları aşacak donanmaya sahibim, kendimin kurtarıcısıyım.
Bunun samimi olmadığını biliyordum. Onlar adına ben istemedim, tek kişi benim.
Ateş'teki büyük adamlar bana budama yapmamı söylediler. Eğer bilseydim. Kış, yaz, zehirlidir.
İçimdeki guinta konuştu. Onları memnun edebilirdik ama ben deliliğimde kalmayı tercih ediyorum.
Cezaevindeki çocuklarımı düşünüyorum. Tabancalar, dudaklar açık.
Hayatım büyük bir gizeme dönüşüyor.
Tarihleri korkutan benim.
Anneme “İşte bu kadar, kuantum satmayı bıraktım” dedim.
Anneme “İşte bu kadar, kuantum satmayı bıraktım” dedim.
Siyah adamı güneşten önce gördüm. Sadece gerekli olduğunda gulyabaniyi taktım.
Beni istemiyorlar, gettonumdaki gibi lanetlendim. Saçmalıyordum, egomu bir kenara bırakmam gerekiyordu.
Yanımda biff ve top var. İyi bir şey olduğunda ganajlarımızı gösterdik.
CDG baltalandı, Liège'den geçtim.
Arzu ve işler devasa hale gelir.
Ve her ne kadar kötü gitmese de rotamı değiştirdim, yine de tek başıma, hiçbir şey beni durduramaz.
Kartları aşacak donanmaya sahibim, kendimin kurtarıcısıyım.
Bunun samimi olmadığını biliyordum. Onlar adına ben istemedim, tek kişi benim.
Ateş'teki büyük adamlar bana budama yapmamı söylediler. Eğer bilseydim. Kış, yaz, zehirlidir.
İçimdeki guinta konuştu. Onları memnun edebilirdik ama ben deliliğimde kalmayı tercih ediyorum.
Cezaevindeki çocuklarımı düşünüyorum. Tabancalar, dudaklar açık.
Hayatım büyük bir gizeme dönüşüyor. Tarihleri korkutan benim.
Bloğun duvarlarından uzakta değişmem gerekiyor, bunun sağlıklı olmadığını biliyorum.
Mermi yeleğin içinden geçince korsanlar yola çıktı.
Bloğun duvarlarından uzakta değişmem gerekiyor, bunun sağlıklı olmadığını biliyorum.
İçimde beni etkileyen her şeyi yeniden maskeliyorum. Bir sürü yaram var.