Şunun daha fazla şarkısı: Grażyna Łobaszewska
Sözler ve çeviri
Orijinal
Brzydka ona, brzydki on.
Mała stacja, kiepski bar.
A oni przytuleni jakoś niezwykle tak, jakby się miał utlenić nagle świat.
I gdzieś w jeziorach źrenic światła na tysiąc par.
W czterech słońce żar.
Gdzieś tu chyba zakpił los.
Ona brzydka, brzydki on.
A taka ładna miłość, aż nierealna wręcz.
Tak jakby ich spowiła tęcza, tęcz.
I wszechobecna siła tknęła najczystszy ton, tkliwy serca ton.
Mnie mówią często zbyt wyglądasz dziś jak nikt.
Jakoś nie bawi mnie już wcale ten banalny sznyt.
Ja ci odpowiem szczerze.
Uprzejmie wierzę, lecz to nie w tym rzecz.
Że brzydka ona, brzydki on.
Że mała stacja, kiepski bar.
Że brzydka ona, brzydki on.
Że mała stacja, kiepski bar.
To nie w tym rzecz. Nie, nie.
Już to wiem. Wiem.
Nie w tym rzecz.
Już to wiem.
Lepiej późno niż wcale.
To była oczywiście piosenka Brzydka ona, brzydki on, w sumie Brzydcy.
Ale na pewno to nie ma nic wspólnego z tym gościem, którego zapowiem za chwileczkę.
To człowiek piękny, bo wrażliwy, z cudowną duszą, o cudownym brzmieniu i barwie głosu. Staszek Sojka.
Türkçe çeviri
O çirkin, o çirkin.
Küçük istasyon, kötü bar.
Ve sanki dünya bir anda oksitlenecekmiş gibi tuhaf bir şekilde birbirlerine sarılıyorlardı.
Ve göllerde bir yerde, her bin çiftte bir ışık gözbebeği var.
Güneş dörtte parlıyor.
Kader burada bir yerde oyun oynamış olmalı.
O çirkin, o çirkin.
Ne kadar güzel bir aşk, neredeyse gerçek dışı.
Sanki bir gökkuşağıyla, bir gökkuşağıyla sarmalanmışlardı.
Ve her yerde mevcut olan güç, kalbin en saf tonuna, yumuşak tonuna dokundu.
Bana sık sık bugün kimseye benzemediğini söylüyorlar.
Nedense bu banal tarz artık beni hiç eğlendirmiyor.
Sana dürüstçe cevap vereceğim.
Ben de buna inanıyorum ama konu bu değil.
O çirkin, o çirkin.
Küçük bir istasyon, kötü bir bar.
O çirkin, o çirkin.
Küçük bir istasyon, kötü bir bar.
Konu bu değil. Hayır, hayır.
Bunu zaten biliyorum. Biliyorum.
Konu bu değil.
Bunu zaten biliyorum.
Geç olması hiç olmamasından iyidir.
Bu elbette Ugly She, Ugly Him, aslında Ugly şarkısıydı.
Ama bunun birazdan tanıtacağım bu adamla kesinlikle hiçbir ilgisi yok.
Güzel bir adam çünkü duyarlı, harika bir ruha sahip, harika bir sese ve sese sahip. Staszek Sojka.