Şunun daha fazla şarkısı: Katarzyna Pysiak
Açıklama
Mühendis: Janusz Tokarzewski
Diğer: Marek Klimczuk
Diğer: Marek Robaczewski
Besteci Söz Yazarı: Randy Newman
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kiedy mnie kochała, wszystko kwitło wokół mnie.
Każda z nią spędzona chwila w sercu kryje się.
Było smutno mi, gdy widziałam, że jej źle i radości z nią dzieliłam, gdy kochała mnie.
Każda z nas wiedziała, że przebywać przy tej drugiej chce.
Ze sobą zawsze razem, tak jak powinno być.
I na wszystkie smutki byłam jej lekarstwem, bo, bo kochała właśnie mnie.
Nie zmieniałam się, choć mijał czas.
Lecz jakiś cień padł między nas.
Ja zostałam tu.
Stale czekam na ten dzień, gdy powie, że mnie jednak kocha.
W swojej samotności nie wierzyłam prawie w to, że będzie jak przed laty, że znów się wtulę w nią tak jak nie raz już bywało.
Kiedy mnie kochała, wszystko kwitło wokół mnie.
Każda z nią spędzona chwila mówi o tym, że kochała mnie.
Türkçe çeviri
Beni sevdiğinde etrafımdaki her şey çiçek açtı.
Onunla geçirdiğim her an kalbimde gizli.
Kendisini kötü hissettiğini görünce üzüldüm ve beni sevdiğinde sevincini paylaştım.
Her birimiz diğeriyle birlikte olmak istediğimizi biliyorduk.
Her zaman olması gerektiği gibi birlikteyiz.
Ve ben onun tüm acılarına dermandım çünkü beni seviyordu.
Aradan zaman geçmesine rağmen değişmedim.
Ama aramıza bir gölge düştü.
Burada kaldım.
Hala beni sevdiğini söyleyeceği günü bekliyorum.
Yalnızlığımda, yıllar önceki gibi olacağına, daha önce defalarca yaptığım gibi ona yeniden sarılacağıma pek inanmıyordum.
Beni sevdiğinde etrafımdaki her şey çiçek açtı.
Onunla geçirdiğim her an bana beni sevdiğini söylüyor.