Şunun daha fazla şarkısı: Wojciech Waglewski
Açıklama
Nick Cave ve Przyjaciele: W Moich Ramionach
Yapımcı: Mateusz Pospieszalski
Besteci: Nick Cave
Şarkı Sözü Yazarı: Nick Cave
Şarkı Sözü Yazarı: Roman Kolakowski
Söz Yazarı: Aleksander Kolakowski
Aranjör: Mateusz Pospieszalski
Akordeon: Mateusz Pospieszalski
Bas Gitar: Karim Martusewicz
Davul: Radosław Maciński
Gitar: Przemysław Greger
Gitar: Janusz Iwański
Klavyeler: Adam Prucnal
Sentezleyici: Adam Prucnal
Keman: Adam Prucnal
Hammond Org: Wojciech Karolak
Perküsyon: Zbigniew Brysiak
Dj: Piotr Waglewski
Trompet: Antoni Gralak
Saksafon: Antoni Gralak
Sözler ve çeviri
Orijinal
Musisz jeszcze dziś z tego miasta wyjść. Czasem trzeba tak.
Tory to twój szlak, wiadukt na nich siew, jak zakłady zły ptak.
Chcesz dowiedzieć się, gdzie prowadzą te druty? Któż to wie.
Człowieku, stamtąd wrócić nie da się poprzez drzwi, poprzez próg, poprzez gruz, poprzez złą.
Zbiera się na górze, to nadchodzi on.
W czarnym garniturze krwawa prawa dłoń.
On już czeka tam. Może sprawdzić sam. Przecież tego chcesz.
Powie byłeś zły. To dobrze.
Odbarwiłeś z niej swoje życie też.
Duszę wyrwę masz, więc na niebie ckasz w swą pękniętą twarz.
Człowieku, z kim opowiesz życie gra?
Oto duch, oto ból, oto wróg, oto człek.
Wyschną łez kałuże, ból opuści skroń.
W czarnym garniturze krwawa prawa dłoń.
Nie masz pieniędzy? Da ci, ile chcesz.
Pragniesz samochodu?
Bardzo proszę, bierz. Godność utraciłeś.
Gardzisz sobą sam. W życiu się zgubiłeś, bracie.
On przyniesie wolność nam. Poprzez mur, poprzez próg, poprzez gruz, poprzez zło.
W jego wielkim cieniu marne ciało schron.
Przegarnie cię w milczeniu krwawa prawa dłoń.
Spotkasz go na jawie lub koszmarnych snach.
Szepnie ja cię zbawią i poczujesz strach.
Słodki strach.
On cię zabić może i zamienić w tło.
Jest w telewizorze bracie, wyłącz, wyłącz, wyłącz, wyłącz go. Oto duch, oto ból, oto wróg, oto człek.
Każdy z nas się czuje, jakby zdobył złoty tron.
Reżyseruje krwawa prawa dłoń.
Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń.
Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń.
Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń. Krwawa prawa dłoń.
Krwawa prawa dłoń.
Türkçe çeviri
Bugün bu şehri terk etmelisin. Bazen bunu yapmak zorundasın.
Raylar sizin izinizdir, üzerlerindeki viyadük kızgın bir kuş gibi ekim yapar.
Bu kabloların nereye gittiğini öğrenmek ister misiniz? Kim bilir?
Kapıdan, eşikten, moloz yığınından, kötülükten geçerek oradan dönemezsin dostum.
Yukarıda toplanıyor, geliyor.
Siyah takım elbiseli, kanlı bir sağ el.
Zaten orada bekliyor. Kendisi kontrol edebilir. İstediğin bu.
Kızgın olduğunu söyleyecek. Bu iyi.
Sen de hayatını gereksiz kıldın.
Ruhun parçalanmış, bu yüzden çatlamış yüzünü gökyüzüne savuruyorsun.
Dostum, hayat oyununu kiminle anlatacaksın?
İşte ruh, işte acı, işte düşman, işte adam.
Gözyaşı birikintileri kuruyacak, acı şakağınızı terk edecek.
Siyah takım elbiseli, kanlı bir sağ el.
Paran yok mu? O sana istediğin kadar verecektir.
Araba ister misin?
Lütfen al şunu. Onurunuzu kaybettiniz.
Kendini küçümsüyorsun. Hayatta kayboldun kardeşim.
Bize özgürlüğü getirecek. Duvarın içinden, eşikten, molozların içinden, kötülüğün içinden.
Onun büyük gölgesinde zavallı bir beden barınıyor.
Lanet olası sağ el seni sessizce süpürüp götürecek.
Onunla uyanıkken ya da kabuslarınızda karşılaşacaksınız.
Seni kurtaracağımı fısıldayacak ve sen korku hissedeceksin.
Tatlı korku.
Seni öldürebilir ve arka plana dönüştürebilir.
Televizyonda var kardeşim, kapat, kapat, kapat. İşte ruh, işte acı, işte düşman, işte adam.
Her birimiz sanki altın bir taht kazanmışız gibi hissediyoruz.
Kanlı Sağ El yönetiyor.
Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el.
Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el.
Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el. Lanet olası sağ el.
Lanet olası sağ el.