Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Tam, Gdzie Rosną Dzikie Róże... - Live

Tam, Gdzie Rosną Dzikie Róże... - Live

4:48disko polosu Albüm Nick Cave i Przyjaciele: W Moich Ramionach (Live) 2003-04-05

Şunun daha fazla şarkısı: Anna Maria Jopek

  1. Kochałam Pana (A. Osiecka)
      4:46
  2. Dwa serduszka
      3:26
  3. Henry Lee - Live
  4. Aleja gwiazd
      2:04
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Maciej Maleńczuk

  1. Henry Lee - Live
Tüm şarkılar

Açıklama

Nick Cave ve Przyjaciele: W Moich Ramionach

Yapımcı: Mateusz Pospieszalski

Besteci: Nick Cave

Şarkı Sözü Yazarı: Nick Cave

Şarkı Sözü Yazarı: Roman Kolakowski

Söz Yazarı: Aleksander Kolakowski

Aranjör: Mateusz Pospieszalski

Akordeon: Mateusz Pospieszalski

Bas Gitar: Karim Martusewicz

Davul: Radosław Maciński

Gitar: Przemysław Greger

Gitar: Janusz Iwański

Klavyeler: Adam Prucnal

Sentezleyici: Adam Prucnal

Keman: Adam Prucnal

Hammond Org: Wojciech Karolak

Perküsyon: Zbigniew Brysiak

Dj: Piotr Waglewski

Trompet: Antoni Gralak

Saksafon: Antoni Gralak

Sözler ve çeviri

Orijinal

Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Widywałem ją często, lecz do chwili tej była dla mnie uśmiechem przesłanym z daleka.
Nagle stały się kwiatem czerwone usta jej.
Dziką różą, co wrasta -w urwisty brzeg rzeki.
-Gdy zapukał do drzwi i w objęcia mnie wziął. Rozkwitałam ze szczęścia w jego czułych ramionach.
Nagle zmienił się świat.
Był go pierwszym, co poczuł, że przez los jestem mu przeznaczona.
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Kiedy nazajutrz przyniosłem jej czerwony pąk.
Była pięknem, co w zapach się skryło.
Zapytałem czy pragniesz odnaleźć różę swą?
Różę wolną i -dziką. Tak dziką jak miłość.
-Piątego dnia rzekł podając mi kwiat.
Kwiaty są nieśmiertelne. W różę się zamień.
Pięknie tak.
Uuu.
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
A trzeciego nad rzekę mnie zabrał i rzekł.
Kwiaty są nieśmiertelne, więc w różę się zamień.
Kładł mnie czule całując pod kwitnący krzew.
Gdy się schylił, ujrzałam, że w -ręce ma kamień. -Ostatniego dnia.
Cóż, miałem w oczach łzy, kiedy szliśmy nad rzekę, by spełnić marzenia.
Była piękna jak śmierć, więc kwiat róży w martwe usta włożyłem jej na do widzenia.
Z czerwieni nadzieje wróżą.
Z barwy zów, z barwy róż i krwi.
Nazywają mnie tu dziką różą.
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Lajza był. Czy to ja, czy ty?
Lajza był. Czy to ja. . .
Czy ty?

Türkçe çeviri

Kırmızı umut getirir.
Yine renginden, gül ve kan renginden.
Burada bana yaban gülü diyorlar.
Lajza oradaydı. Ben mi yoksa sen mi?
Onu sık sık görüyordum ama o zamana kadar bana uzaktan gönderilen bir gülümsemeydi.
Bir anda kırmızı dudakları bir çiçeğe dönüştü.
Engebeli nehir kıyısında yetişen yabani bir gül.
-Kapıyı çalıp beni kollarının arasına aldığında. Onun narin kollarında mutlulukla çiçek açtım.
Aniden dünya değişti.
Kader tarafından onun için yazıldığımı ilk hisseden oydu.
Kırmızı umut getirir.
Yine renginden, gül ve kan renginden.
Burada bana yaban gülü diyorlar.
Lajza oradaydı. Ben mi yoksa sen mi?
Ertesi gün ona kırmızı tomurcuğu getirdiğimde.
Kokusunda saklı bir güzellikti.
Gülünü bulmak ister misin diye sordum?
Özgür ve yabani gül. Aşk kadar vahşi.
-Beşinci gün bana çiçek vererek dedi.
Çiçekler ölümsüzdür. Bir güle dönüş.
Güzel, evet.
Ooooh.
Kırmızı umut getirir.
Yine renginden, gül ve kan renginden.
Burada bana yaban gülü diyorlar.
Lajza oradaydı. Ben mi yoksa sen mi?
Ve üçüncü gün beni nehre götürdü ve şöyle dedi:
Çiçekler ölümsüzdür, bu yüzden güle dönüşürler.
Beni yatırdı ve çiçekli bir çalının altında şefkatle öptü.
Eğildiğinde elinde bir taş olduğunu gördüm. -Son günde.
Hayallerimizi gerçekleştirmek için nehre doğru yürürken gözlerimde yaşlar vardı.
O ölüm kadar güzeldi, ben de veda etmek için ölü ağzına bir gül koydum.
Kırmızı umut getirir.
Yine renginden, gül ve kan renginden.
Burada bana yaban gülü diyorlar.
Lajza oradaydı. Ben mi yoksa sen mi?
Lajza oradaydı. Ben mi yoksa sen mi?
Lajza oradaydı. Ben mi? . .
Yapıyor musun?

Videoyu izle Anna Maria Jopek, Maciej Maleńczuk - Tam, Gdzie Rosną Dzikie Róże... - Live

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam