Şunun daha fazla şarkısı: Adam Strug
Şunun daha fazla şarkısı: Stanisław Soyka
Açıklama
Besteci: Adam Strug
Yazar: Boleslaw Lesmian
Sözler ve çeviri
Orijinal
Coś srebrnego dzieje się w chmur dali.
Wicher do drzwi puka, jakby przyniósł list.
Myśmy długo na siebie czekali. W niebie burzy świst.
Myśmy długo na siebie czekali.
W niebie burzy świst.
Ty masz duszę gwiezdną i rozrzutną.
Czy pamiętasz pośpiech pomieszanych tchnień?
Szczęście przyszło. Czemu nam tak smutno?
Uchodzimy w cień. Szczęście przyszło.
Czemu nam tak smutno?
Uchodzimy w cień.
Czemuż ono w mroku szuka treści?
Rozgrzesza nicość i zatraca kres.
Jego bezmiar wszystko w sobie zmieści.
Oprócz twoich łez.
Jego bezmiar wszystko w sobie zmieści.
Oprócz twoich łez.
Türkçe çeviri
Uzaktaki bulutların arasında gümüş rengi bir şeyler oluyor.
Rüzgar sanki bir mektup getirmiş gibi kapıyı çalıyor.
Uzun zamandır birbirimizi bekliyorduk. Gökyüzünde bir ıslık sesi var.
Uzun zamandır birbirimizi bekliyorduk.
Gökyüzünde bir ıslık sesi var.
Yıldız ve müsrif bir ruhunuz var.
Karışık nefeslerin telaşını hatırlıyor musun?
Mutluluk geldi. Neden bu kadar üzgünüz?
Gölgelerde kayboluyoruz. Mutluluk geldi.
Neden bu kadar üzgünüz?
Gölgelerde kayboluyoruz.
Neden karanlıkta anlam arıyor?
Hiçliği temize çıkarır ve sonu yok eder.
Genişliği her şeyi barındırır.
Gözyaşların dışında.
Genişliği her şeyi barındırır.
Gözyaşların dışında.