Şunun daha fazla şarkısı: Passion Pit
Açıklama
Yardımcı Ses Mühendisi: KHARKOVY
Söz Yazarı, Besteci: fernando de sousa
Sözler ve çeviri
Orijinal
Someday you'll see.
Surrounded by angels floating atop of the sea.
On bended knee.
Don't go where they go, don't sing all the songs they sing.
Nobody knows you the way you know you, but I think
I do.
Well, I thought I knew you. Yeah, I thought I knew you.
Nobody knows you the way you know you, but I think I do.
Well, I thought I knew you.
Yeah, I thought I knew you.
Between these walls.
Her box-stripped limbs cast shadows grinding me down.
I slow to a crawl.
I drop and ideology is nothing at all.
Nobody knows you the way you know you, but I think I do.
Well, I thought I knew you.
Yeah, I thought I knew you.
Nobody knows you the way you know you, but I think I do.
Well, I thought I knew you.
Yeah, I thought I knew you.
Stay, stay the same 'cause everything else will change, and I'll always be to blame. So please just stay the same.
The currents pull me in.
The tide has reached my chin. My seaweed tickled skin.
Just let the water win.
It creeps into my bones.
You'll never be alone.
Just watch your body go.
Just watch your body go.
Nobody knows you the way you know you, but I think I do.
Well, I thought I knew you.
Yeah, I thought I knew you.
Nobody knows you the way you know you, but I think I do.
Well, I thought I knew you.
Yeah, I thought I knew you.
Türkçe çeviri
Bir gün göreceksin.
Denizin üzerinde yüzen meleklerle çevrilidir.
Diz çökmüş durumda.
Gittikleri yere gitmeyin, söyledikleri bütün şarkıları söylemeyin.
Kimse seni senin tanıdığın kadar tanımıyor ama bence
Evet.
Seni tanıdığımı sanıyordum. Evet, seni tanıdığımı sanıyordum.
Kimse seni senin tanıdığın kadar tanımıyor ama sanırım ben biliyorum.
Seni tanıdığımı sanıyordum.
Evet, seni tanıdığımı sanıyordum.
Bu duvarların arasında.
Kutudan sıyrılmış uzuvları beni aşağı doğru sürükleyen gölgeler oluşturuyordu.
Yavaş yavaş sürünüyorum.
Bırakıyorum ve ideoloji hiçbir şey değil.
Kimse seni senin tanıdığın kadar tanımıyor ama sanırım ben biliyorum.
Seni tanıdığımı sanıyordum.
Evet, seni tanıdığımı sanıyordum.
Kimse seni senin tanıdığın kadar tanımıyor ama sanırım ben biliyorum.
Seni tanıdığımı sanıyordum.
Evet, seni tanıdığımı sanıyordum.
Kal, aynı kal çünkü her şey değişecek ve her zaman suçlu ben olacağım. O yüzden lütfen aynı kal.
Akıntılar beni içine çekiyor.
Gelgit çeneme ulaştı. Deniz yosunum cildimi gıdıkladı.
Bırakın su kazansın.
Kemiklerime kadar işliyor.
Asla yalnız olmayacaksın.
Sadece vücudunun gidişini izle.
Sadece vücudunun gidişini izle.
Kimse seni senin tanıdığın kadar tanımıyor ama sanırım ben biliyorum.
Seni tanıdığımı sanıyordum.
Evet, seni tanıdığımı sanıyordum.
Kimse seni senin tanıdığın kadar tanımıyor ama sanırım ben biliyorum.
Seni tanıdığımı sanıyordum.
Evet, seni tanıdığımı sanıyordum.