Şunun daha fazla şarkısı: Stanisław Soyka
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Yardımcı Performansçı, Yapımcı, Vokal: Stanislaw Soyka
Stüdyo Personeli, Mikser: Lukasz Olejarczyk
Master Mühendisi, Stüdyo Personeli: Michal Wasyl
Elektro Gitar, Yardımcı Sanatçı: Tomasz Jaśkiewicz
Elektro Gitar, Yardımcı Sanatçı: Przemysław Greger
İlişkili Sanatçı: Antoni Gralak
İlişkili Sanatçı: Aleksander Korecki
Bas Gitar, Yardımcı Sanatçı: Marcin Lamch
İlişkili Sanatçı, Klavyeler: Antoni Sojka
İlişkili Sanatçı: Jakub Sojka
İlişkili Sanatçı: Zbigniew Brysiak
Sözler ve çeviri
Orijinal
Lubię wracać do Warszawy z dalekiej podróży.
Tutaj płynie moja rzeka.
Czas się po mojemu dłuży lub ucieka po swojemu, niepohamowany.
Lubię wracać do
Warszawy.
Lubię wracać do Warszawy.
Feniksa z popiołów tego miasta miało nie być. Takie były plany.
Jednak żyje i rozkwita rzecz niesamowita.
Lubię wracać do
Warszawy.
Lubię wracać do Warszawy.
W spokoju lata, złotach jesieni, w pokowach zimy, w jeleniach wiosny.
Ileż tu razy byłem radosny, ileż tu razy byłem szczęśliwy.
Lubię wracać do Warszawy.
Najbardziej z daleka.
Tu kochana moja czeka i czeka moje miasto.
Słoneczna, deszczowa, wciąż inna i nowa
Rzeczpospolita.
Lubię wracać do Warszawy.
Lubię wracać do
Warszawy.
Lubię wracać do
Warszawy.
Türkçe çeviri
Uzun bir yolculuktan Varşova'ya dönmeyi seviyorum.
Nehrim buradan akıyor.
Zaman benim yolumda uzar ya da kendi yolunda dizginlenmeden kaçar.
geri dönmeyi seviyorum
Varşova.
Varşova'ya geri dönmeyi seviyorum.
Bu şehrin küllerinden anka kuşu doğmayacaktı. Planlar bunlardı.
Ancak inanılmaz bir şey yaşıyor ve gelişiyor.
geri dönmeyi seviyorum
Varşova.
Varşova'ya geri dönmeyi seviyorum.
Yazın huzurunda, altın sonbaharda, kışın karanlığında, baharın ceylanında.
Kaç kez burada sevindim, kaç kez burada mutlu oldum.
Varşova'ya geri dönmeyi seviyorum.
En uzak.
İşte aşkım, şehrim bekliyor ve bekliyor.
Güneşli, yağmurlu, her zaman farklı ve yeni
Polonya Cumhuriyeti.
Varşova'ya geri dönmeyi seviyorum.
geri dönmeyi seviyorum
Varşova.
geri dönmeyi seviyorum
Varşova.