Şunun daha fazla şarkısı: Magda Umer
Açıklama
Besteci: Jerzy Wasowski
Şarkı Sözü Yazarı: Jeremi Przybora
Sözler ve çeviri
Orijinal
Niech ja zasnę, niech mam sny jak me oczęta jasne.
Za firanką moich rzęs niech mi szczęścia śni się kęs.
Gdy już zasnę.
W sen spowity niby w tmań. Śpij pan, śpij pan, panie Bącz.
Niech ja lulnę, niech ma dla mnie mrok i noc przytulne.
Niech zła mucha ani nic nie tknie jagód moich lic.
Gdy już lulnę.
Dłonie już na kołdrze złącz.
Lulaj mi pan, panie Bącz.
Niech ja kimnę, niech rozgrzeją mi się stopy zimne. Niech nie wciśnie mi się ziąb pod okrycie ciepłe w głąb.
Gdy już kimnę.
Sen jak pącz z ust nocy sącz.
Kimaj mi pan, panie Bącz.
Niech ja chrapnę.
W kolorowe sny niech duszę drapnę, ciału zaś w piernatach snu niechaj będzie jak we mchu.
Gdy już chrapnę.
Samo koło, sam ten kąż.
Śpij pan, śpij pan, panie Bącz.
Bącz.
Türkçe çeviri
Uyuyayım, rüyalarım gözlerim kadar net olsun.
Kirpik perdemin ardında bir lokma mutluluk hayal edeyim.
Bir kere uykuya daldım.
Sanki bir bulutun içine sarılmış bir rüyada. Uyuyun, uyuyun Bay Bącz.
Bırak uyuyayım, geceleri benim için karanlık ve rahat olsun.
Yüzümdeki meyvelere hiçbir kötülük uçmasın veya herhangi bir şeyin dokunmasına izin vermeyin.
Uyumaya hazır olduğumda.
Ellerinizi battaniyenin üzerinde birleştirin.
Bana Lulaj, Bay Bącz.
Uyuyayım, üşüyen ayaklarım ısınsın. Soğukluğun sıcak kıyafetlerimin altına girmesine izin vermeyin.
Bir kez uyurum.
Uyku gecenin ağzından çörek gibi akıyor.
Kim söyledi Bay Bącz?
Bırak horlayayım.
Rengarenk rüyalarda ruhumu kaşıyayım, uyku yataklarındaki bedenim yosun gibi olsun.
Horladığımda.
Sadece tekerlek, sadece açı.
Uyuyun, uyuyun Bay Bącz.
Orospu.