Şunun daha fazla şarkısı: We Came As Romans
Açıklama
Yapımcı: Drew Fulk
Besteci: Joshua Moore
Besteci: Lou Cotton
Besteci: David Puckett
Besteci: Drew Fulk
Besteci: Andy Glass
Besteci: Dave Stephens
Besteci: Jordan Fish
Şarkı Sözü Yazarı: Joshua Moore
Şarkı Sözü Yazarı: Lou Cotton
Şarkı Sözü Yazarı: David Puckett
Şarkı Sözü Yazarı: Drew Fulk
Şarkı Sözü Yazarı: Andy Glass
Şarkı Sözü Yazarı: Dave Stephens
Şarkı Sözü Yazarı: Jordan Fish
Sözler ve çeviri
Orijinal
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
I think I think too much, yeah, I know
It's all in my head, can't let it go
Been fighting for space with all the same ghosts
Am I spinning out of control?
I'm trying to hide but they're hiding with me
Been holding my breath 'cause they're all listening
I think I think too much but I know
That they know me
I spent all my life wondering why
The bad luck always comes so easy
All this time, I've realized
The worst things in life are free
But maybe all the days that cut so deep
And maybe all the pain that no one sees
They're all my scars, my bad luck to keep
And you can't take that from me
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
I swore I said that I would never go here again
Where the void is just a means to an end (in my head)
No way to see the choice I had
But now I understand
I spent all my life wondering why
The bad luck always comes so easy
All this time, I've realized
The worst things in life are free
But maybe all the days that cut so deep
And maybe all the pain that no one sees
They're all my scars, my bad luck to keep
And you can't take that from me
I found peace in the chaos, I know
'Cause pain is a lesson to learn and let go
Pain is a lesson to learn and let go
So I'll make this path my own
I spent all my life wondering why
The bad luck always comes so easy
I spent all my life wondering why
The bad luck always comes so easy
All this time, I've realized
The worst things in life are free
But maybe all the days that cut so deep
And maybe all the pain that no one sees
They're all my scars, my bad luck to keep
And you can't take that from me
(Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na-na-na)
And you can't take that from me (na-na-na)
(Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na-na-na)
No, you can't take that from me (na-na-na)
It's all I have, it's all I know
You can't take that from me
Türkçe çeviri
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Sanırım çok fazla düşünüyorum, evet biliyorum
Hepsi kafamın içinde, bırakamıyorum
Aynı hayaletlerle uzay için savaşıyordum
Kontrolden mi çıkıyorum?
Saklanmaya çalışıyorum ama onlar benimle saklanıyorlar
Nefesimi tutuyordum çünkü hepsi dinliyor
Sanırım çok fazla düşünüyorum ama biliyorum
Beni tanıdıklarını
Bütün hayatımı nedenini merak ederek geçirdim
Kötü şans her zaman çok kolay gelir
Bunca zaman şunu farkettim
Hayattaki en kötü şeyler bedavadır
Ama belki de çok derinden kesen tüm günler
Ve belki de kimsenin görmediği tüm acılar
Hepsi benim yaralarım, benim kötü şansım
Ve bunu benden alamazsın
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na
Yemin ettim, buraya bir daha asla gitmeyeceğimi söyledim
Boşluğun sadece bir amaca yönelik bir araç olduğu yer (kafamda)
Sahip olduğum seçeneği görmenin hiçbir yolu yok
Ama şimdi anlıyorum
Bütün hayatımı nedenini merak ederek geçirdim
Kötü şans her zaman çok kolay gelir
Bunca zaman şunu farkettim
Hayattaki en kötü şeyler bedavadır
Ama belki de çok derinden kesen tüm günler
Ve belki de kimsenin görmediği tüm acılar
Hepsi benim yaralarım, benim kötü şansım
Ve bunu benden alamazsın
Kaosun içinde huzuru buldum, biliyorum
Çünkü acı öğrenilmesi ve bırakılması gereken bir derstir
Acı öğrenilmesi ve bırakılması gereken bir derstir
Bu yüzden bu yolu kendime ait yapacağım
Bütün hayatımı nedenini merak ederek geçirdim
Kötü şans her zaman çok kolay gelir
Bütün hayatımı nedenini merak ederek geçirdim
Kötü şans her zaman çok kolay gelir
Bunca zaman şunu farkettim
Hayattaki en kötü şeyler bedavadır
Ama belki de çok derinden kesen tüm günler
Ve belki de kimsenin görmediği tüm acılar
Hepsi benim yaralarım, benim kötü şansım
Ve bunu benden alamazsın
(Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na-na-na)
Ve bunu benden alamazsın (na-na-na)
(Na-na, na-na-na-na-na, na-na-na)
(Na-na, na-na-na-na-na)
Hayır, bunu benden alamazsın (na-na-na)
Sahip olduğum tek şey bu, tüm bildiğim bu
bunu benden alamazsın