Şunun daha fazla şarkısı: Maroon 5
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Mühendis, Yapımcı, Programcı: Federico Vindver
Yapımcı: JKash
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Rio Root
Mühendis, Vokal Yapımcısı: Noah "Posta Kutusu" Passovoy
Mühendis, Vokal Yapımcısı, Arkaplan Vokalisti: Naliya
Besteci Söz Yazarı, Vokalist: Adam Levine
Ek Mühendis: Sam Farrar
Ek Mühendis: James Valentine
Ek Mühendis: Ryan Baer
İkinci Mühendis: Noah Bruskin
Karıştırma Mühendisi: Manny Marroquin
İkinci Mühendis: Ramiro Fernandez-Seoane
İkinci Mühendis: Trey İstasyonu
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Besteci Söz Yazarı: Natalie “Naliya” Salomon
Besteci Söz Yazarı: Jacob Kasher Hindlin
Besteci Söz Yazarı: Charlie Hunter
Sözler ve çeviri
Orijinal
You know I love you
And baby, you know
You know I need you, yeah
Ooh
I know I'll never get over you 'til I get over myself, yeah
Said you had a lot of shit to prove
But I know you're with someone else
That's okay, I won't disturb you
That's alright (Hey), I don't deserve ya 'til I do
I'll take this pain and let it burn, burn, burn, yeah
A glutton for punishment
I think I know what you meant
When you said I wasn't the person that you had met
Back in that summer when
We wasn't nothing yet
Then it turned into this, and now, it's just such a mess
'Cause yeah, ooh
It's only you
And no matter how hard I try
I just can't say goodbye, yeah
So many ways to love you
I know I'll never get over you 'til I get over myself, yeah
Said you had a lot of shit to prove
But I know you're with someone else
That's okay (Yeah), I won't disturb you
That's alright, I don't deserve ya 'til I do
I'll take this pain and let it burn, burn, burn, yeah
Bury it deep down inside (Yeah) where the real shit hides (Yeah)
And it don't come out (Yeah) 'til somebody gets honest (Oh)
Yeah, we tried (Yeah) and we fought a good fight (Yeah)
But no matter who wins, (Yeah), ain't nobody surviving
Ooh, it's only you
And no matter how hard I try
I just can't say goodbye, yeah
You know I love you
'Cause you know I love you, baby
And baby, you know
You know I need you, yeah
And I need you, yeah (Ooh-ooh)
I know I'll never get over you
'Til I get over myself, yeah (I get over myself)
Said you had a lot of shit to prove
But I know you're with someone else (Know you're with someone else)
That's okay, I won't disturb you
That's alright, I don't deserve ya 'til I do (Yeah)
I'll take this pain (Yeah) and let it (Yeah)
Burn, burn, burn 'til I do (Yeah)
I'll take this pain and let it (Burn)
Burn, burn, burn 'til I do (Gon' let it burn)
I'll take this pain (No, no, no) and let it
Burn, burn, burn 'til I do (I'll take this pain)
I'll take this pain (Oh, baby) and let it burn, burn, burn 'til I do
I'll take this pain (Let it burn) and let it burn, burn, burn, yeah
Türkçe çeviri
seni sevdiğimi biliyorsun
Ve bebeğim, biliyorsun
Sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun, evet
Ah
Kendimi aşıncaya kadar seni asla unutamayacağımı biliyorum, evet
Kanıtlayacak çok şeyin olduğunu söyledin
Ama başka biriyle birlikte olduğunu biliyorum
Sorun değil, seni rahatsız etmeyeceğim
Sorun değil (Hey), hak edene kadar seni hak etmiyorum
Bu acıyı alacağım ve yanmasına, yanmasına, yanmasına izin vereceğim, evet
Cezalandırmayı seven bir obur
Sanırım ne demek istediğini biliyorum
Tanıştığın kişi olmadığımı söylediğinde
O yaz ne zaman
Henüz hiçbir şey değildik
Sonra bu hale geldi ve şimdi tam bir karmaşa
Çünkü evet, ooh
Sadece sen varsın
Ve ne kadar çabalarsam deneyeyim
Sadece elveda diyemiyorum, evet
Seni sevmenin pek çok yolu var
Kendimi aşıncaya kadar seni asla unutamayacağımı biliyorum, evet
Kanıtlayacak çok şeyin olduğunu söyledin
Ama başka biriyle birlikte olduğunu biliyorum
Sorun değil (Evet), seni rahatsız etmeyeceğim
Sorun değil, bunu yapana kadar seni hak etmiyorum
Bu acıyı alacağım ve yanmasına, yanmasına, yanmasına izin vereceğim, evet
Onu derinlere göm (Evet) gerçek bokun saklandığı yere (Evet)
Ve birileri dürüst olana kadar ortaya çıkmıyor (Evet)
Evet, denedik (Evet) ve iyi bir mücadele verdik (Evet)
Ama kim kazanırsa kazansın, (Evet), kimse hayatta kalamayacak
Ooh, sadece sen varsın
Ve ne kadar çabalarsam deneyeyim
Sadece elveda diyemiyorum, evet
seni sevdiğimi biliyorsun
Çünkü seni sevdiğimi biliyorsun bebeğim
Ve bebeğim, biliyorsun
Sana ihtiyacım olduğunu biliyorsun, evet
Ve sana ihtiyacım var, evet (Ooh-ooh)
Seni asla unutamayacağımı biliyorum
'Kendimi aşıncaya kadar, evet (kendimi aşıyorum)
Kanıtlayacak çok şeyin olduğunu söyledin
Ama başka biriyle olduğunu biliyorum (Başka biriyle olduğunu biliyorum)
Sorun değil, seni rahatsız etmeyeceğim
Sorun değil, bunu yapana kadar seni hak etmiyorum (Evet)
Bu acıyı alacağım (Evet) ve bırakacağım (Evet)
Ben yapana kadar yan, yan, yan (Evet)
Bu acıyı alacağım ve bırakacağım (Yan)
Ben yapana kadar yan, yan, yan (Bırak yansın)
Bu acıyı alacağım (Hayır, hayır, hayır) ve bırakacağım
Ben yapana kadar yan, yan, yan (bu acıya katlanacağım)
Bu acıyı alacağım (Oh, bebeğim) ve ben yapana kadar yanmasına, yanmasına, yanmasına izin vereceğim
Bu acıyı alacağım (Bırak yansın) ve yanmasına, yanmasına, yanmasına izin vereceğim, evet