Şunun daha fazla şarkısı: Walker Hayes
Açıklama
Söz Yazarı, Besteci, Klavyeler, Programcı, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Warren "Oak" Felder
Besteci, Vokal, Yardımcı Sanatçı, Gitar, Söz Yazarı, Yapımcı: Walker Hayes
Söz Yazarı, Besteci: Ben Williams
Besteci, Söz Yazarı: Sebastian Kole
Karıştırma Mühendisi: Joe Thibodeau
Master Mühendisi: Brad Blackwood
Sözler ve çeviri
Orijinal
Thirteen, I was already leaning on a bottle.
Daddy beat us with a belt, preacher beat us with a Bible. Down in south Alabama, dog river, cattails.
I was scared of my brother when he got out of jail.
Bought a Chevy, drove Lainey Bell to the levee. We were getting out of Dodge ready. Class of '98.
Ain't called y'all in a minute, but hey.
Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife. Take it out every once in a smile.
Whittle on a memory for a little while. Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
Said I'ma throw a little Tupac on the mic.
I ain't mad at your mama 'cause it ain't like I was one of those on the road bumper sticker kids. I know you tried like
Merle's mama did. But I was too proud, turning my twelves up too loud.
I was just a baby, got a few now. Wish I could call Dad.
I just called to say, "Don't be sad. " Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife.
Take it out every once in a smile. Whittle on a memory for a little while.
Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
Too long, way too long. Since I took that drive to the two-five-one.
Too long, way too long. Down sixty-five, Bama, here I come. Too long, way too long.
Since I took that drive to the two-five-one. Too long, way too long.
Down sixty-five, Bama, here I come.
Mama, I still keep my mobile alive, in my pocket like a pocket knife. Take it out every once in a smile.
Whittle on a memory for a little while.
Thank God the shit that went wrong, taught me how to write country songs.
Ain't it funny how a childhood trauma cuts you deep and sharpens you, don't it mama?
'Cause she deep and sharpens you, don't it mama?
'Cause she deep and sharpens you, don't it mama?
Türkçe çeviri
On üç, zaten bir şişeye yaslanmıştım.
Babam bizi kemerle dövdü, vaiz bizi İncille dövdü. Güney Alabama'da, köpek nehri, kuyruklar.
Kardeşim hapisten çıktığında ondan korktum.
Bir Chevy aldım, Lainey Bell'i sete sürdüm. Dodge'dan hazır bir şekilde çıkıyorduk. 98 sınıfı.
Bir dakikadır sizi aramadım ama selam.
Anne, cep telefonumu hâlâ çakı gibi cebimde canlı tutuyorum. Her seferinde bir gülümsemeyle çıkarın.
Bir süreliğine bir anıyı biraz kazıyın. Tanrıya şükür ki işler ters gitti, bana country şarkılarının nasıl yazılacağını öğretti.
Çocukluk travmasının seni derinden yaralaması ve keskinleştirmesi komik değil mi anne?
Mikrofona biraz Tupac koyacağımı söyledi.
Annene kızgın değilim çünkü ben yollarda tampon çıkartması yapan çocuklardan biri değildim. Denediğini biliyorum
Merle'nin annesi öyle yaptı. Ama çok gururluydum, on ikilerimin sesini fazla yükseltiyordum.
Ben sadece bir bebektim, şimdi birkaç tane var. Keşke babamı arayabilseydim.
Sadece "Üzülme" demek için aradım. Anne, cep telefonumu hala cebimde çakı gibi canlı tutuyorum.
Her seferinde bir gülümsemeyle çıkarın. Bir süreliğine bir anıyı biraz kazıyın.
Tanrıya şükür ki işler ters gitti, bana country şarkılarının nasıl yazılacağını öğretti.
Çocukluk travmasının seni derinden yaralaması ve keskinleştirmesi komik değil mi anne?
Çok uzun, çok uzun. O arabayla iki-beş-bir'e gittiğimden beri.
Çok uzun, çok uzun. Altmış beş gerideyken Bama, işte geliyorum. Çok uzun, çok uzun.
O arabayla iki-beş-bir'e gittiğimden beri. Çok uzun, çok uzun.
Altmış beş gerideyken Bama, işte geliyorum.
Anne, cep telefonumu hâlâ çakı gibi cebimde canlı tutuyorum. Her seferinde bir gülümsemeyle çıkarın.
Bir süreliğine bir anıyı biraz kazıyın.
Tanrıya şükür ki işler ters gitti, bana country şarkılarının nasıl yazılacağını öğretti.
Çocukluk travmasının seni derinden yaralaması ve keskinleştirmesi komik değil mi anne?
Çünkü o seni derinleştiriyor ve keskinleştiriyor, değil mi anne?
Çünkü o seni derinleştiriyor ve keskinleştiriyor, değil mi anne?