Şunun daha fazla şarkısı: Earl Sweatshirt
Açıklama
Mühendis, Mikser: Earl Sweat
Baş Vokal: Earl Sweat
Usta: Mike Bozzi
Yapımcı: Lacivert
Programcı: Lacivert
Yazar: Sage Elsesser
Yazar: Thebe Kgositsile
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo, check, check, check, check. Yes sir, yes sir, yes sir.
Yeah. Yeah, yeah, yeah. Uh, uh, uh, uh.
Uh.
Gran Turismo, hop out the fishbowl with a fist full of cash and a lit bogey. She don't turn tricks for me.
I don't let her, but she would if I did, though. Name an instance of bullshit that I went for.
Deep in the trench like a split stone, no pistol. Just me and my wits. I'm who the scale tip for.
Took control in the strip, makin' it get cold. It just snowed in your nose.
She dip lower than cincos, lo siento. Attention central, the promoters is pissed.
My kicks on where you 'posed to sit.
They get bold, give 'em an inch and then get ditched like Ding Dong. I'm on a Porsche with the clique, crisp like chicken in
Criscos. My nigga, I need all of my ends.
-Need all of a cent. -Um, 36 Hard right there.
Not um, definitely not um.
I can't sit down until the base is rounded, impatient.
Politickin' with pagans, hated how it sounded. I'ma see you later.
Made it safe and sound, my fingers seized the day. A meeting, solemn prayer, easy payment.
To me, it beats making problems. Brazen. Brought the beef to the grazing oxen.
Sliced from the navel to the collarbone and drained the body. Trained the mind, it made me silent.
Tracing my mind, baby girl, I can't trace the mama. Get these white girls out my home like
Baby Father. Things I thought would shake me to my core just made me harder.
Sacred knowledge, Jaden Cuffs, it's time to change his stanky diaper. Looking north.
It's a trail to follow, can't get lost.
It's staying shining for those I come across, the ones we lost, and all the ones behind me.
Pops was kinda janky, his replacement beat the failure out me. Made me violent, hated fighting.
I know I can't take no loss, my anger bottled. Mama say, "His face, it look like yours.
It's on the floor, go out and scrape him off it.
" Mop him like a chore, it ain't no way around it. They knew shit was off when I was staying silent.
It stayed inside, I'm saying sorry for the pain I caused.
God know my heart and that I'm out here tryna change the course. I'm working on it. Peeling layers off in a lab sauce. Kinda.
I'm saying halfway. Like halfway there. Halfway there.
You know what I meant, so. . .
What I meant was. . .
What I meant was, yeah. What I meant was. . . Uh. Uh, what I meant was. . . Yo
Türkçe çeviri
Hey, kontrol et, kontrol et, kontrol et, kontrol et. Evet efendim, evet efendim, evet efendim.
Evet. Evet, evet, evet. Ah, ah, ah, ah.
Ah.
Gran Turismo, bir avuç dolusu nakit ve yanan bir umacıyla akvaryumdan atlayın. Benim için hile yapmıyor.
Ben ona izin vermiyorum ama ben yapsaydım o yapardı. Yaptığım saçmalığın bir örneğini söyle.
Siperin derinliklerinde, yarılmış bir taş gibi, tabanca yok. Sadece ben ve aklım. Ölçek ipucunun sahibi benim.
Strip'te kontrolü ele geçirip havanın soğumasını sağladım. Az önce burnunuza kar yağdı.
Cincos'tan daha aşağıya batıyor, lo siento. Dikkat merkezi, organizatörler sinirlendi.
Oturma pozisyonunda olduğun yere tekmelerim.
Cesaretleniyorlar, onlara bir santim veriyorlar ve sonra Ding Dong gibi terk ediliyorlar. Tavuk gibi çıtır çıtır bir Porsche'tayım
Criscos. Zencim, tüm amaçlarıma ihtiyacım var.
- Bir sente ihtiyacım var. -Hımm, 36 Zor tam orada.
Hayır, kesinlikle hayır.
Taban yuvarlaklaşana kadar oturamam, sabırsızım.
Paganlarla siyaset yapmak kulağa hoş gelmiyordu. Sonra görüşürüz.
Güvenli ve sağlam hale getirdim, parmaklarım günü yakaladı. Toplantı, ciddi dua, kolay ödeme.
Bana göre sorun yaratmaktan daha iyidir. Yüzsüz. Sığır eti otlayan öküzlere getirildi.
Göbek deliğinden köprücük kemiğine kadar dilimlenip cesedin suyu akıtıldı. Zihni eğitti, beni susturdu.
Aklımın izini sürüyorum bebeğim, annenin izini süremiyorum. Bu beyaz kızları evimden çıkarın
Bebek Baba. Beni iliklerime kadar sarsacağını düşündüğüm şeyler beni daha da zorlaştırdı.
Kutsal bilgi, Jaden Cuffs, pis kokulu bezini değiştirme zamanı geldi. Kuzeye bakıyorum.
Takip edilmesi gereken bir iz, kaybolmak mümkün değil.
Karşıma çıkanlar, kaybettiklerimiz ve arkamdakiler için parıldamaya devam ediyor.
Pops biraz huysuzdu, onun yerine gelen kişi benim başarısızlığımı geride bıraktı. Beni şiddete sevk etti, kavga etmekten nefret ettirdi.
Kaybı kaldıramayacağımı biliyorum, öfkem bastırıldı. Annem şöyle dedi: "Yüzü seninkine benziyor.
Yerde, dışarı çık ve onu kazı.
"Onu bir angarya gibi paspasla, bundan kaçış yok. Ben sessiz kaldığımda her şeyin yolunda gittiğini biliyorlardı.
İçeride kaldı, verdiğim acıdan dolayı özür dilerim diyorum.
Tanrı kalbimi biliyor ve ben burada gidişatı değiştirmeye çalışıyorum. Üzerinde çalışıyorum. Laboratuar sosunda katmanları soyuyorum. Gibi.
Yarı yarıya söylüyorum. Yarı yolda gibi. Yarı yolda.
Ne demek istediğimi biliyorsun, yani. . .
Demek istediğim şuydu. . .
Demek istediğim şuydu, evet. Demek istediğim şuydu. . . Ah. Demek istediğim şuydu. . . Hey