Şunun daha fazla şarkısı: Three Days Grace
Açıklama
Söz Yazarı, Vokal, Besteci: Adam Gontier
İlişkili Sanatçı: Three Days Grace
Davul, Arka Vokal, Klavyeler, Söz Yazarı, Besteci: Neil Sanderson
Söz Yazarı, Gitar, Besteci: Barry Stock
Besteci, Vokal, Söz Yazarı: Matt Walst
Bas, Arka Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Brad Walst
Söz Yazarı, Besteci, Miks Mühendisi, Yapımcı: Zakk Cervini
Söz Yazarı, Besteci: Ted Bruner
Yapımcı: Dan Lancaster
Yapımcı: Howard Benson
Yardımcı Mühendis: Julian Gargiulo
Editör: Hatch Inagaki
Editör: Paul DeCarli
Yardımcı Mühendis: Joe Rickard
Usta Mühendis: Ted Jensen
Kayıt Mühendisi: Adam Haggerty
Kayıt Mühendisi, Editör: Alex Krotz
Kayıt Mühendisi: Mike Plotnikoff
Editör: Jordan Kulp
Yardımcı Mühendis: Ian Thunder
Sözler ve çeviri
Orijinal
We'll never say, we'll never say mayday
Welcome to the end, just take a number (number, number)
Just get used to the influence you're under (under, under)
It's the same old story of
Wanting it all, but it's never enough
The more you know
You know, you know nothing
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting
When you're barely surviving
(We'll never say, we'll never say mayday)
Just wait in line for your rights and your privilege (privilege, privilege)
Then follow the leader right off the cliff's edge (right off the cliff's edge)
All your dreams are down below
Buried under broken bones
The more you know
You know, you know nothing
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting
When you're barely surviving
(Surviving, surviving, surviving, surviving...)
Calm down, we'll be okay
Just some turbulence, we're on our way
We're going down, but not today
We'll never say mayday
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting
When you're barely surviving
We walk like dead people who haven't died yet
We ride like passengers without a pilot
We be losing our minds, but we all try to hide it
It's hard to keep fighting
When you're barely surviving
We're still alive
We're losing our minds
We'll never say, we'll never say mayday
We'll never say, we'll never say mayday
Türkçe çeviri
Asla söylemeyeceğiz, asla mayday demeyeceğiz
Sona hoş geldiniz, sadece bir sayı alın (sayı, sayı)
Sadece altında olduğunuz etkiye alışın (altında, altında)
Bu aynı eski hikaye
Hepsini istiyorum ama asla yeterli değil
Ne kadar çok bilirsen
Biliyor musun, hiçbir şey bilmiyorsun
Henüz ölmemiş ölü insanlar gibi yürüyoruz
Pilotsuz yolcular gibi sürüyoruz
Aklımızı kaybediyoruz ama hepimiz bunu saklamaya çalışıyoruz
Savaşmaya devam etmek zor
Zar zor hayatta kaldığın zaman
(Asla söylemeyeceğiz, asla mayday demeyeceğiz)
Haklarınız ve ayrıcalığınız (ayrıcalık, ayrıcalık) için sırada bekleyin
Daha sonra uçurumun hemen kenarındaki lideri takip edin (uçurumun hemen kenarında)
Bütün hayallerin aşağıda
Kırık kemiklerin altına gömüldü
Ne kadar çok bilirsen
Biliyor musun, hiçbir şey bilmiyorsun
Henüz ölmemiş ölü insanlar gibi yürüyoruz
Pilotsuz yolcular gibi sürüyoruz
Aklımızı kaybediyoruz ama hepimiz bunu saklamaya çalışıyoruz
Savaşmaya devam etmek zor
Zar zor hayatta kaldığın zaman
(Hayatta kalmak, hayatta kalmak, hayatta kalmak, hayatta kalmak...)
Sakin ol, iyi olacağız
Sadece biraz türbülans, yoldayız
Düşeceğiz ama bugün değil
Asla mayday demeyeceğiz
Henüz ölmemiş ölü insanlar gibi yürüyoruz
Pilotsuz yolcular gibi sürüyoruz
Aklımızı kaybediyoruz ama hepimiz bunu saklamaya çalışıyoruz
Savaşmaya devam etmek zor
Zar zor hayatta kaldığın zaman
Henüz ölmemiş ölü insanlar gibi yürüyoruz
Pilotsuz yolcular gibi sürüyoruz
Aklımızı kaybediyoruz ama hepimiz bunu saklamaya çalışıyoruz
Savaşmaya devam etmek zor
Zar zor hayatta kaldığın zaman
Hala hayattayız
Aklımızı kaybediyoruz
Asla söylemeyeceğiz, asla mayday demeyeceğiz
Asla söylemeyeceğiz, asla mayday demeyeceğiz