Şunun daha fazla şarkısı: Lecrae
Açıklama
Ana Sanatçı: Lecrae
Ana Sanatçı: Torey D'Shaun
Yapımcı: MilanMadeit
Yapımcı: Lihtz
Yapımcı: Jeremiah Adkins
Yapımcı: Amore Jones
Yapımcı: Eks
Besteci Söz Yazarı: Jeremiah Adkins
Besteci Söz Yazarı: Amore Jones
Besteci Söz Yazarı: Lecrae Moore
Besteci Söz Yazarı: Torey D'Shaun
Besteci Söz Yazarı: Milan Szelcsanyi
Besteci Söz Yazarı: Andrew "Lihtz" Howard
Besteci Söz Yazarı: Chauncey Ellison (KUR)
Besteci Söz Yazarı: Xavier "Eks" Hayes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bless your love.
Keep me in the safe place.
Lead me when I feel far away. Bless your love.
When I don't know where, when
I don't know where to turn. Bless your love. I pray, I pray.
Thankful I call you love. Bless your love.
And when I don't -know where. Bless your love. -Uh, I'm blessed, I know it.
Could've went left, I know it. I saw my brother, he laying there lifeless.
Only God know where he goin'. Life is a gamble, I'm learning to dice it.
You gon' get cut up however you slice it. Talked to the Lord and He told me that it's all right.
I still walk in the dark, I'm a risk taker. Seen my brother go down over big faces.
Lawyers hitting my phone over big cases. Gave my life to the dark, I was nocturnal.
Mama said, "Change," I was not turning. So full of trauma, it's not funny.
It's some things that I done, I cannot stomach. It's all right.
It's not accidental. Texas to Chi-Town, I hopped in that rental. O'Block to K-Town,
I wrote instrumentals. I'm walking through blocks where they clutching they pistols.
Me and my lady was ducking in Memphis.
Shootouts and murders, we prayed through the trenches. They think I do this to sell my lil' tickets.
They wasn't 'round when we went on them missions. Walking through prisons.
I give 'em life even after the sentence. I don't want money, just pay me attention.
Already love us, a like or a mention. I don't play games, I just play my position. Been to San Quentin.
I walk the yard out in Sterling by Denver.
Filled with the Spirit, I'm praying with killers. I told 'em I know 'bout a God who forgive 'em.
I got the joy of the Lord in my system. I lost my cousin, but still got his memories.
They took his life, but they can't take his spirit. I been through too much to be worried 'bout a critic.
I know He love me in spite of my sinning.
I'm not independent, I'm leaning on wisdom. I need intervention, I'm pleading the Fifth.
'Cause these demons be snitching like Jesus ain't with me.
Bless your love. I pray, I pray. Thankful I call you love. Bless your love.
Uh, I'm blessed, I know it. Could've went left, I know it.
I saw my brother, he laying there lifeless. Only God know where he goin'.
Life is a gamble, I'm learning to dice it. You gon' get cut up however you slice it.
Talked to the Lord and He told me that it's all right. I still walk in the dark, I'm a risk taker.
Seen my brother go down over big faces. Lawyers hitting my phone over big cases.
Gave my life to the dark, I was nocturnal. Mama said, "Change," I was not turning.
So full of trauma, it's not funny. It's some things that I done, I cannot stomach.
It's -all right.
-It's some things that I did that the Devil said, "Boobie, you cannot come back from it. " I'm supposed to be feeling the hurt.
That's what I deserve, instead, He came back for me.
Yeah, my mama, she kept us in church. But it was too easy to end up with crack money. So I started to empty my
Apple computer to rap while my cousin was Mac dumping.
Got it jumping like Usain, the rap running through the crib. He paid for my sin and was paying the bills.
I wasn't signed to no label when I kept on asking God to make me a deal.
Can't be big-headed, the King gave His life for a price that I couldn't afford, you hear me?
Come to my church on a Sunday, I'm setting up chairs and wrapping up cords, you hear me? Keep me in Your presence.
Don't let this fame get me and I barter my heart of a martyr.
I want to dove on my brother, but it won't compare to me -dipping lil' bro in that water. -Bless your love.
Keep me in a safe place. Lead me when I feel far away.
-Bless your love. When I don't know where.
-When I don't know where to -turn. -Bless your love.
Say, keep me in a safe place. Keep me in a safe place.
-Bless your love.
-When I don't know where, when I don't know -where to turn. -Bless your love.
Türkçe çeviri
Sevginizi korusun.
Beni güvenli bir yerde saklayın.
Uzaklaştığımı hissettiğimde bana yol göster. Sevginizi korusun.
Nerede, ne zaman olduğunu bilmediğim zaman
Nereye döneceğimi bilmiyorum. Sevginizi korusun. Dua ediyorum, dua ediyorum.
Şükür ki sana aşkım diyorum. Sevginizi korusun.
Ve nerede olduğunu bilmediğimde. Sevginizi korusun. -Ah, çok mutluyum, bunu biliyorum.
Sola gidebilirdi, biliyorum. Kardeşimi orada cansız yatarken gördüm.
Nereye gittiğini yalnızca Tanrı bilir. Hayat bir kumardır, zar atmayı öğreniyorum.
Nasıl dilimlersen keseceksin. Tanrıyla konuştum ve O bana her şeyin yolunda olduğunu söyledi.
Hâlâ karanlıkta yürüyorum, risk almayı seven biriyim. Kardeşimin büyük yüzlerin üzerinden aşağı indiğini gördüm.
Avukatlar büyük davalar için telefonuma dokunuyor. Ömrümü karanlığa verdim, gececiydim.
Annem "Değiş" dedi, dönmüyordum. O kadar travma dolu ki hiç komik değil.
Yaptığım bazı şeyler var, midem kaldıramıyor. Sorun değil.
Bu tesadüfi değil. Teksas'tan Chi-Town'a, o kiralık arabaya atladım. O'Block'tan K-Town'a,
Enstrümantaller yazdım. Ellerinde tabanca olan blokların arasında yürüyorum.
Ben ve hanımım Memphis'te saklanıyorduk.
Çatışmalar ve cinayetler, siperlerde dua ettik. Bunu küçük biletlerimi satmak için yaptığımı sanıyorlar.
Biz bu görevlere gittiğimizde ortalıkta değildiler. Hapishanelerde yürümek.
Cezadan sonra bile onlara hayat veriyorum. Para istemiyorum, sadece bana dikkat et.
Bizi zaten sevin, bir beğeni veya bir söz. Oyun oynamıyorum, sadece pozisyonumu oynuyorum. San Quentin'e gittim.
Sterling by Denver'ın bahçesinde yürüyorum.
Ruh'la doluyum, katillerle birlikte dua ediyorum. Onlara, onları affedecek bir Tanrı bildiğimi söyledim.
Rabbimin sevincini sistemime aldım. Kuzenimi kaybettim ama anıları hala aklımda.
Canını aldılar ama ruhunu alamazlar. Bir eleştirmen hakkında endişelenemeyecek kadar çok şey yaşadım.
Günahlarıma rağmen beni sevdiğini biliyorum.
Bağımsız değilim, bilgeliğe yaslanıyorum. Müdahaleye ihtiyacım var, Beşinci'ye yalvarıyorum.
Çünkü bu iblisler sanki İsa benimle değilmiş gibi ispiyonluyorlar.
Sevginizi korusun. Dua ediyorum, dua ediyorum. Şükür ki sana aşkım diyorum. Sevginizi korusun.
Çok mutluyum, bunu biliyorum. Sola gidebilirdi, biliyorum.
Kardeşimi orada cansız yatarken gördüm. Nereye gittiğini yalnızca Tanrı bilir.
Hayat bir kumardır, zar atmayı öğreniyorum. Nasıl dilimlersen keseceksin.
Tanrıyla konuştum ve O bana her şeyin yolunda olduğunu söyledi. Hâlâ karanlıkta yürüyorum, risk almayı seven biriyim.
Kardeşimin büyük yüzlerin üzerinden aşağı indiğini gördüm. Avukatlar büyük davalar için telefonuma dokunuyor.
Ömrümü karanlığa verdim, gececiydim. Annem "Değiş" dedi, dönmüyordum.
O kadar travma dolu ki hiç komik değil. Yaptığım bazı şeyler var, midem kaldıramıyor.
Tamam.
-Yaptığım bazı şeylerde Şeytan şöyle dedi: "Boobie, bundan geri dönemezsin." Acıyı hissetmem gerekiyor.
Hak ettiğim şey buydu, bunun yerine O benim için geri geldi.
Evet annem bizi kilisede tuttu. Ama kaçak paraya sahip olmak çok kolaydı. Böylece eşyalarımı boşaltmaya başladım.
Kuzenim Mac'i terk ederken Apple bilgisayardan rap yapmak için.
Usain gibi zıplıyor, rap beşiğin içinden geçiyor. Günahımın bedelini ödedi ve faturaları ödüyordu.
Tanrı'dan benimle bir anlaşma yapmasını istemeye devam ettiğimde hiçbir plak şirketine imza atmıyordum.
Büyük kafalı olamazsın, Kral benim karşılayamayacağım bir bedel karşılığında canını verdi, duydun mu?
Pazar günü kiliseme gelin, sandalyeleri kurup ipleri saracağım, duydunuz mu? Beni huzurunda tut.
Bu şöhretin beni ele geçirmesine izin vermeyin ve bir şehit yüreğimi takas ediyorum.
Kardeşimin üzerine dalmak istiyorum ama bu benim kardeşimi o suya daldırmamla kıyaslanamaz. -Aşkınız bereketli olsun.
Beni güvenli bir yerde saklayın. Uzaklaştığımı hissettiğimde bana yol göster.
-Aşkınız bereketli olsun. Nerede olduğunu bilmediğim zaman.
-Nereye döneceğimi bilmediğimde. -Aşkınız bereketli olsun.
Söyle, beni güvenli bir yerde tut. Beni güvenli bir yerde saklayın.
-Aşkınız bereketli olsun.
-Nereye gideceğimi bilmediğimde, nereye döneceğimi bilmediğimde. -Aşkınız bereketli olsun.