Şunun daha fazla şarkısı: Lecrae
Açıklama
Ana Sanatçı: Lecrae
Yapımcı: Ayo
Yapımcı: prodbyTY
Yapımcı: tywiththewifi
Yapımcı: Channel WYA
Besteci Söz Yazarı: Lecrae Moore
Besteci Söz Yazarı: Austin Owens
Besteci Söz Yazarı: Tyler Caldwell
Besteci Söz Yazarı: Tyler Nguyen
Besteci Söz Yazarı: Michael Hilton
Besteci Söz Yazarı: Lasanna Harris
Besteci Söz Yazarı: Deandre Hunter
Sözler ve çeviri
Orijinal
I know He's got His hands on me.
He's my eyes when I can't see. I know there's prayers for me.
There's prayers for me.
Prayers for me.
There's prayers for me.
There's prayers for me.
There's prayers for-
When I'm broken down and out, I hope you pray for me.
When I'm broken down and out, I hope you pray for me.
-Said that you'd pray for me. -Pray.
-Don't run away from me. -Away.
-I know I stray from it. -Stray.
But I feel His grace on me. I was up, but I'm down again.
Feel the tears coming 'round again. Looking back, I was drowning then. Feeling lost, but I'm bound to win.
Keep keeping on, keep standing strong. Don't leave me 'lone, bring me along.
God love the sound. Keep singing songs, keep keeping on. I know they looking down, say
I'm losing my way. Father, forgive 'em and teach 'em to pray.
Thank You for loving me through all my pain. Yeah, yeah, yeah.
I remember I struggled when calling Your name. Feeling so dirty and covered in shame.
You brought me in and You broke every chain. Yes, you did. Made me new again and showed me all of Your ways.
Been having doubts like I'm losing my faith.
Need You to look out, I need you to pray -for my soul. Yeah.
-When I'm broken down and out, -I hope you pray for me. -I need you to pray.
I need you to pray for -me.
-When I'm broken down and out, I hope you -pray for me. -Show me you care. Show me you care for me.
When I'm broken down and out, I hope you -pray for me. -I need you to pray.
I need you to pray for -me.
-When I'm broken down and out, I hope you -pray for me. -Somebody pray for me.
-Pray. -Is anyone there for me?
-Pray. -I know that the blame's on me.
-Pray. -The burden's been weighing on me.
-Weighing.
-I know they want me to fall, I know they want me to fail, okay?
But I'm still standing tall and I still wish 'em well, okay? I had some mountains to move out the way.
Walked through the valley and fell on my face. They see me suffer but don't give me grace.
I got some people who slipping away. Still I hold on to my faith, seeking Your face.
I know my joy on the way. When You restore me, let's throw a parade.
Celebrate life, You put death in the grave. All of my debt has been paid off. All of my demons been laid off.
Don't forget people you had on. Those the same people to pray for.
Please tell 'em pay it forward, tell 'em stay loyal.
There's a place for you, we gon' wait on you. When they tear you down, I hope they pray for you.
Hope they help you carry all that weight on you.
When I'm broken down and out, I hope you pray for me.
I need you to pray. I need you to pray for me.
When I'm broken down and out, I hope you pray for me.
I know He's got His hands on me.
He's my eyes when I can't see. I know there's prayers for me.
There's prayers for me.
Türkçe çeviri
Ellerinin üzerimde olduğunu biliyorum.
Göremediğimde o benim gözlerim. Benim için dualar olduğunu biliyorum.
Benim için dualar var.
Benim için dualar.
Benim için dualar var.
Benim için dualar var.
Bunun için dualar var...
Moralim bozulduğunda ve tükendiğimde, umarım benim için dua edersiniz.
Moralim bozulduğunda ve tükendiğimde, umarım benim için dua edersiniz.
-Benim için dua edeceğini söyledin. -Dua etmek.
-Benden kaçma. -Uzak.
-Ondan saptığımı biliyorum. -Başıboş.
Ama O'nun lütfunu üzerimde hissediyorum. Yükselmiştim ama yine düştüm.
Gözyaşlarının tekrar aktığını hissedin. Geriye dönüp baktığımda boğuluyordum. Kaybolmuş hissediyorum ama kazanacağım kesin.
Devam edin, güçlü durmaya devam edin. Beni yalnız bırakma, beni de getir.
Tanrı bu sesi seviyor. Şarkı söylemeye devam edin, devam edin. Aşağıya baktıklarını biliyorum
Yolumu kaybediyorum. Baba, onları bağışla ve onlara dua etmeyi öğret.
Tüm acılarıma rağmen beni sevdiğin için teşekkür ederim. Evet, evet, evet.
Adını söylerken zorlandığımı hatırlıyorum. Kendimi çok kirli ve utançla kaplanmış hissediyorum.
Beni sen getirdin ve bütün zincirleri kırdın. Evet, yaptın. Beni yeniden yeniledin ve bana senin bütün yollarını gösterdin.
İnancımı kaybediyormuşum gibi şüphelerim var.
Dikkat etmene ihtiyacım var, ruhum için dua etmene ihtiyacım var. Evet.
-Ben yıkılıp tükendiğimde, -Umarım benim için dua edersin. -Dua etmene ihtiyacım var.
Benim için dua etmeni istiyorum.
-Ben yıkılıp dışarı çıktığımda, umarım benim için dua edersin. -Bana önemsediğini göster. Bana beni önemsediğini göster.
Ben yıkılıp tükendiğimde, umarım benim için dua edersiniz. -Dua etmene ihtiyacım var.
Benim için dua etmeni istiyorum.
-Ben yıkılıp dışarı çıktığımda, umarım benim için dua edersin. -Birisi benim için dua etsin.
-Dua etmek. - Orada benim için kimse var mı?
-Dua etmek. -Suçun bende olduğunu biliyorum.
-Dua etmek. -Bu yük üzerime ağır geliyor.
- Tartım.
-Düşmemi istediklerini biliyorum, başarısız olmamı istediklerini biliyorum, tamam mı?
Ama hâlâ dimdik ayaktayım ve hâlâ iyi olmalarını diliyorum, tamam mı? Yolumdan çekilmem gereken bazı dağlar vardı.
Vadide yürüdüm ve yüzümün üstüne düştüm. Acı çektiğimi görüyorlar ama bana merhamet etmiyorlar.
Kaçıp giden bazı insanlar var. Yine de inancımı sürdürüyorum, Senin yüzünü arıyorum.
Yoldaki sevincimi biliyorum. Beni geri getirdiğinde, bir geçit töreni düzenleyelim.
Hayatı kutla, Mezara ölümü sen koydun. Borcumun tamamı ödendi. Bütün şeytanlarım işten çıkarıldı.
Birlikte olduğunuz insanları unutmayın. Onlar için dua edilecek aynı insanlar.
Lütfen onlara peşin ödemelerini ve sadık kalmalarını söyleyin.
Sana da yer var, seni bekleyeceğiz. Seni yıktıklarında umarım senin için dua ederler.
Umarım tüm bu ağırlığı üzerinizde taşımanıza yardımcı olurlar.
Moralim bozulduğunda ve tükendiğimde, umarım benim için dua edersiniz.
Dua etmene ihtiyacım var. Benim için dua etmene ihtiyacım var.
Moralim bozulduğunda ve tükendiğimde, umarım benim için dua edersiniz.
Ellerinin üzerimde olduğunu biliyorum.
Göremediğimde o benim gözlerim. Benim için dualar olduğunu biliyorum.
Benim için dualar var.