Şunun daha fazla şarkısı: Lecrae
Açıklama
Ana Sanatçı: Lecrae
Yapımcı: Victor Thell
Yapımcı: Travis Tatad
Yapımcı: Caleb Bryant
Besteci Söz Yazarı: Lecrae Moore
Besteci Söz Yazarı: Lucien Parker
Besteci Söz Yazarı: Viktor Alexander Thell
Besteci Söz Yazarı: Travis Tatad
Besteci Söz Yazarı: Caleb Bryant
Besteci Söz Yazarı: Enzo
Sözler ve çeviri
Orijinal
There ain't no ocean that I won't cross for You.
I'd lose it all if that meant finding -You. -My faith been in overdrive.
Enemy working overtime. Hands up, I'm in over my. But I'm clocked in 'til closing time.
God told me, "Just go for mine. " No set still, He throwing signs.
My faith been in overdrive. No decline. So go ahead tell that enemy to fall back.
Hit my line, no call back. Way too slick when I lost my grip, try to make me slip, I saw that.
I'ma spend my life tryna live like Christ. If I die there ain't really no drawbacks.
What the devil store telling, run that. Keep my eyes up where the sun at.
There ain't no ocean that I won't cross for You.
I'd lose it all -if that meant finding You. -Been in the trenches long as I remember.
Made me a saint, was the chief of the sinners.
Deep in the ocean of pain, I'm a swimmer. Lost in my sin, but You made me a winner.
Double my cup, I was sipping and slurring. Ain't see the picture, my vision was blurred.
Used to love darkness, but now it's absurd. I get to talking, I'm speaking Your words.
I lay my life down to gain it. You know I never asked to be famous.
I know some people hate that I'm changing, but I can't leave the same way I came in.
Staying safe, but I'm still living dangerous. I ain't scared of death, I know You tamed it.
Ain't no one in that grave that You laid in. Crossed the ocean to show what Your grace did.
There ain't no ocean that I won't cross for You.
I'd lose it all if that meant finding You.
There ain't no ocean that I won't cross for You.
I'd lose it all if that meant finding
You.
Türkçe çeviri
Senin için aşmayacağım okyanus yok.
Eğer bu seni bulmak anlamına gelseydi her şeyi kaybederdim. -İnancım aşırı hıza bağlıydı.
Düşman fazla mesai yapıyor. Eller yukarı, kendimi aştım. Ama kapanış saatine kadar mesaim var.
Tanrı bana dedi ki, "Sadece benimkini yap." Durmak yok, işaretler atıyor.
Benim inancım aşırı hızdaydı. Düşüş yok. O halde devam edin, düşmana geri çekilmesini söyleyin.
Hattımı arayın, geri dönüş yok. Tutuşumu kaybettiğimde çok kaygan, beni kaydırmaya çalış, bunu gördüm.
Hayatımı İsa gibi yaşamaya çalışarak geçireceğim. Eğer ölürsem aslında hiçbir sakıncası olmaz.
Şeytanın dükkanı ne diyorsa onu çalıştır. Gözlerimi güneşin olduğu yere dik.
Senin için aşmayacağım okyanus yok.
Eğer bu seni bulmak anlamına gelseydi her şeyi kaybederdim. -Hatırladığım kadarıyla siperlerdeydim.
Beni aziz yaptı, günahkarların başı oldu.
Acı okyanusunun derinliklerinde ben bir yüzücüyüm. Günahımda kayboldum ama sen beni kazanan yaptın.
Bardakımı ikiye katladım, yudumluyor ve geveliyordum. Resmi göremiyorum, görüşüm bulanıktı.
Eskiden karanlığı severdim ama artık saçma. Konuşmaya başlıyorum, senin sözlerini söylüyorum.
Onu kazanmak için hayatımı ortaya koyuyorum. Hiçbir zaman ünlü olmayı istemediğimi biliyorsun.
Bazı insanların değişmemden nefret ettiğini biliyorum ama geldiğim gibi ayrılamam.
Güvende kalıyorum ama hâlâ tehlikeli yaşıyorum. Ölümden korkmuyorum, onu senin evcilleştirdiğini biliyorum.
Yatırdığın o mezarda hiç kimse yok. Senin lütfunun ne yaptığını göstermek için okyanusu geçtim.
Senin için aşmayacağım okyanus yok.
Eğer bu seni bulmak anlamına gelseydi her şeyi kaybederdim.
Senin için aşmayacağım okyanus yok.
Eğer bu bulmak anlamına gelseydi hepsini kaybederdim
Sen.