Orijinal
Something 'bout the feeling of you in my head.
I can't quite believe it.
Yeah, I think about you all the time.
Giving everything emotional meaning. Yeah, I think about you all the time.
When I'm wide awake, I think that I'm dreaming. I don't smoke but you get me high.
You fill me up on the inside. You keep me up all through the night.
When I'm wide awake, I think that I'm dreaming.
Something 'bout the feeling of you in my head. I can't quite believe it.
We're here again. Sometimes I try to breathe in. Can't catch my breath.
Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling. Sometimes I try to breathe in.
Can't catch my breath. Something 'bout the feeling, the feeling, the feeling.
Know you're fine, I need another bite. You are with me all through the night.
Doesn't matter if it's once or twice. When you touch me it's my only vice.
You shine so bright laying in my bed. Lights off, lights off, lights everywhere.
You shine so bright laying in my bed. Lights off, lights off, lights everywhere.
Something 'bout the feeling of you in my head.
I can't quite believe it. We're here again.
Sometimes I try to breathe in. Can't catch my breath. Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling. Sometimes I try to breathe in.
Can't catch my breath.
Something 'bout the feeling, the feeling, the feeling.
Something 'bout the feeling.
Something 'bout the feeling. Sometimes I try to breathe in.
Can't catch my breath.
Something 'bout the feeling, the feeling, the feeling.
Türkçe çeviri
Seni kafamda hissetmekle ilgili bir şey.
Buna pek inanamıyorum.
Evet, her zaman seni düşünüyorum.
Her şeye duygusal bir anlam vermek. Evet, her zaman seni düşünüyorum.
Tamamen uyanık olduğumda rüya gördüğümü düşünüyorum. Sigara içmiyorum ama sen beni sarhoş ediyorsun.
İçimi dolduruyorsun. Bütün gece beni ayakta tutuyorsun.
Tamamen uyanık olduğumda rüya gördüğümü düşünüyorum.
Seni kafamda hissetmekle ilgili bir şey. Buna pek inanamıyorum.
Yine buradayız. Bazen nefes almaya çalışıyorum. Nefesimi tutamıyorum.
Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey. Bazen nefes almaya çalışıyorum.
Nefesimi tutamıyorum. Duyguyla, hisle, hisle ilgili bir şey.
İyi olduğunu biliyorum, bir ısırmaya daha ihtiyacım var. Bütün gece benimlesin.
Bir ya da iki kez olması önemli değil. Bana dokunduğun zaman bu benim tek kusurumdur.
Yatağımda yatarken çok parlaksın. Işıklar kapalı, ışıklar kapalı, her yerde ışıklar var.
Yatağımda yatarken çok parlaksın. Işıklar kapalı, ışıklar kapalı, her yerde ışıklar var.
Seni kafamda hissetmekle ilgili bir şey.
Buna pek inanamıyorum. Yine buradayız.
Bazen nefes almaya çalışıyorum. Nefesimi tutamıyorum. Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey. Bazen nefes almaya çalışıyorum.
Nefesimi tutamıyorum.
Duyguyla, hisle, hisle ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey.
Duyguyla ilgili bir şey. Bazen nefes almaya çalışıyorum.
Nefesimi tutamıyorum.
Duyguyla, hisle, hisle ilgili bir şey.