Şunun daha fazla şarkısı: Jon Batiste
Açıklama
Besteci Söz Yazarı, Vokalist, Yapımcı: Jon Batiste
Yapımcı: Nick Waterhouse
Arkaplan Vokalisti: Roberta Freeman
Arkaplan Vokalisti: Carol Hatchett
Arkaplan Vokalisti: Brit Manor
Arkaplan Vokalisti: The Womack Sisters
Kayıt Mühendisi: Justin Batad
Kayıt Mühendisi: Franky Fox
Kayıt Mühendisi: Matt Santuro
Karıştırma Mühendisi: Russ Elevado
Ek Mühendis: Point Max-Kanga
Ek Mühendis: Darren Blackensee
Usta Mühendis: Ruairi O'Flaherty
Ek Mühendis: Alex Miller
Yapımcı: Kimlik Yok
Besteci Söz Yazarı: Mike Elizondo
Besteci Söz Yazarı: Steve McEwan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, you got money. I don't care if you got money. I got money too.
You can buy a house, but you can't buy a home.
You can be surrounded and still be alone. Oh, Lord.
You can be living the life but not living the dream. It seems.
Mama said, "Boy, don't you be no dummy. Everybody chasing that big, big money. "
Big money.
You might have got a horse, don't mean you can ride on a horse.
You might have got a plane, but that don't make you fly. Oh, Lord.
You can be living the life but not living the dream. It seems.
Grandmama said, "Boy, don't be a dummy. Everybody chasing that big, big money. "
Big money.
-Oh.
-Now, might as well live for something you can feel.
Might as well live for something real.
Now, might as well live for something you can feel.
Might as well live for something real. You can take it with you 'cause there wasn't nothing with you before.
Woo.
-No, no. It's too big, so. . . -Dust to dust, ashes to ashes.
Same old, -same old, same old thing. -Big money.
You can buy a song, don't mean you can sing.
And you can win it all and still lose everything. Ha. Whoa. Mama said, "Boy, don't you be no dummy.
-Everybody chasing that big, big money. " -Big money.
Don't be a knucklehead, boy, a bobblehead dummy.
Everybody chasing that big, big -money. Woo.
-Now, might as well live for something you can feel. Might as well live for something real.
-Real.
-Now, might as well live for something you can feel.
Might as well live for something real.
Türkçe çeviri
Evet, paran var. Paranın olup olmaması umurumda değil. Benim de param var.
Bir ev satın alabilirsiniz ama ev satın alamazsınız.
Etrafınız sarılmış olsa da yine de yalnız kalabilirsiniz. Tanrım.
Hayatı yaşıyor olabilirsin ama hayalini yaşayamıyorsun. Görünüşe göre.
Annem şöyle dedi: "Oğlum, aptallık etme. Herkes o kadar büyük paranın peşinde."
Büyük para.
Bir atınız olabilir, bu ata binebileceğiniz anlamına gelmez.
Bir uçağınız olabilir ama bu sizi uçurmaz. Tanrım.
Hayatı yaşıyor olabilirsin ama hayalini yaşayamıyorsun. Görünüşe göre.
Büyükanne dedi ki, "Oğlum, aptal olma. Herkes o kadar büyük paranın peşinde."
Büyük para.
-Ah.
-Şimdi, hissedebildiğin bir şey için yaşasan iyi olur.
Gerçek bir şey için de yaşayabiliriz.
Şimdi, hissedebildiğin bir şey için yaşasan iyi olur.
Gerçek bir şey için de yaşayabiliriz. Onu yanında götürebilirsin çünkü daha önce yanında hiçbir şey yoktu.
Woo.
-Hayır, hayır. Çok büyük yani. . . -Tozdan toza, külden küle.
Aynı eski, aynı eski, aynı eski şey. -Büyük para.
Bir şarkı satın alabilirsiniz, bu şarkı söyleyebileceğiniz anlamına gelmez.
Ve hepsini kazanabilirsin ama yine de her şeyi kaybedebilirsin. Ha. Vay. Annem şöyle dedi: "Oğlum, aptallık etme.
-Herkes o büyük paranın peşinde. " -Büyük para.
Budala kafalı olma evlat, aptal kafalı aptal olma.
Herkes o büyük paranın peşinde. Woo.
-Şimdi, hissedebildiğin bir şey için yaşasan iyi olur. Gerçek bir şey için de yaşayabiliriz.
-Gerçek.
-Şimdi, hissedebildiğin bir şey için yaşasan iyi olur.
Gerçek bir şey için de yaşayabiliriz.