Şunun daha fazla şarkısı: Sofía Reyes
Açıklama
Yardımcı Master Mühendisi: Adam Burt
Yönetici Yapımcı: Charlie Guerrero
Usta Mühendis: Dale Becker
Yardımcı Karışım Mühendisi: Felix Byrne
A&R Yönü: Francisco Granados
A&R Müdürü: Isabel Croce
Karıştırma Mühendisi: Josh Gudwin
Bilinmeyen: Kastelo
Yapımcı: Kastelo
Bilinmeyen: Kastelo
Yardımcı Master Mühendisi: Katie Harvey
Vokal: Sofia Reyes
Besteci, Söz Yazarı: Essa Gante
Besteci, Söz Yazarı: Javier Lloret de Muller
Besteci, Söz Yazarı: Red Finger
Besteci, Söz Yazarı: Sara Schell
Besteci, Söz Yazarı: Sofia Reyes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Y si ya no se nos dio. I think it's time for us to let it go.
Aunque no es fácil decir adiós. Si no me sueltas tú, te suelto yo.
Mmm.
Quiero estar como antes, pero ahora es distinto.
Hace rato ni tú ni yo sentimos lo mismo. Es imposible ignorar esto que me está pasando.
Ta clarito como el agua, ya no estamos funcionando.
Y sé que quieres volver a empezar. Que puedes volverme a enamorar.
Que quieres, pero ya no puedo más. Ya no doy pa más.
Porque si ya no se nos dio. I think it's time for us to let it go.
Aunque no es fácil decir adiós.
Si no me sueltas tú, te suelto yo, ah. 'Cause when you know, you know.
Y sé que es lo mejor para los dos. Aunque no es fácil decir adiós.
Si no me sueltas tú, te suelto yo, mmm.
Pero a veces, baby, solo a veces, no tenerte aquí al ladito me entristece.
Porque a veces, baby, solo a veces, quiero estar abrazaditos solo a veces.
Pero a veces, baby, solo a veces, no tenerte aquí al ladito me entristece.
Porque a veces, baby, solo a veces, quiero estar abrazaditos solo a veces.
Porque si ya no se nos dio. I think it's time for us to let it go.
Aunque no es fácil decir adiós. Si no me sueltas tú, te suelto yo, ah.
'Cause when you know, you know. Y sé que es lo mejor para los dos.
Aunque no es fácil decir adiós.
Si no me sueltas tú, te suelto yo, mmm. Quiero estar como antes, pero ahora es distinto.
Hace rato ni tú ni yo sentimos lo mismo.
Türkçe çeviri
Ve eğer artık bize verilmediyse. Sanırım artık bunu bırakmamızın zamanı geldi.
Her ne kadar veda etmek kolay olmasa da. Eğer beni bırakmazsan, ben de seni bırakırım.
Hmm.
Eskisi gibi olmak istiyorum ama artık durum farklı.
Bir süredir ne sen ne de ben aynı şeyleri hissetmiyoruz. Başıma gelenleri görmezden gelmek imkansız.
Artık çalışmadığımız gün gibi ortada.
Ve yeniden başlamak istediğini biliyorum. Beni tekrar aşık edebileceğini.
Ne istiyorsun ama artık dayanamıyorum. Daha fazlasını vermiyorum.
Çünkü artık bize verilmeseydi. Sanırım artık bunu bırakmamızın zamanı geldi.
Her ne kadar veda etmek kolay olmasa da.
Eğer beni bırakmazsan, seni bırakırım, ah. Çünkü bildiğin zaman bilirsin.
Ve bunun ikimiz için de en iyisi olduğunu biliyorum. Her ne kadar veda etmek kolay olmasa da.
Eğer beni bırakmazsan, ben de seni bırakırım, mmm.
Ama bazen bebeğim, sadece bazen senin burada yanımda olmamak beni üzüyor.
Çünkü bazen bebeğim, sadece bazen, sadece bazen sarılmak istiyorum.
Ama bazen bebeğim, sadece bazen senin burada yanımda olmamak beni üzüyor.
Çünkü bazen bebeğim, sadece bazen, sadece bazen sarılmak istiyorum.
Çünkü artık bize verilmeseydi. Sanırım artık bunu bırakmamızın zamanı geldi.
Her ne kadar veda etmek kolay olmasa da. Eğer beni bırakmazsan, seni bırakırım, ah.
Çünkü bildiğin zaman bilirsin. Ve bunun ikimiz için de en iyisi olduğunu biliyorum.
Her ne kadar veda etmek kolay olmasa da.
Eğer beni bırakmazsan, ben de seni bırakırım, mmm. Eskisi gibi olmak istiyorum ama artık durum farklı.
Bir süredir ne sen ne de ben aynı şeyleri hissetmiyoruz.