Şunun daha fazla şarkısı: Old Dominion
Açıklama
Söz Yazarı, Besteci, Elektro Gitar, Baş Vokal: Matthew Ramsey
Yapımcı, Yardımcı Sanatçı: Old Dominion
Söz Yazarı, Akustik Gitar, Besteci: Trevor Rosen
Elektro Gitar, Arka Vokal, Besteci, Söz Yazarı: Brad Tursi
Bas: Geoff Sprung
Perküsyon, Davul: Whit Sellers
Sentezleyici, Organ: Dave Cohen
Miksaj Mühendisi, Programcı, Kayıt Mühendisi: Justin Niebank
Besteci, Söz Yazarı: Matthew Dragstrem
Yapımcı: Shane McAnally
Yardımcı Mühendis: Joey Stanca
Editör: Brian David Willis
Karıştırma Mühendisi: Drew Bollman
Usta Mühendis: Ted Jensen
Proje Koordinatörü: Scott Johnson
Proje Koordinatörü: Rose Hutcheson
Sözler ve çeviri
Orijinal
You got a dirt road heart, big bright stars in your eyes like a Texas sky.
When your whiskey brown hair falls down, I know where the night might go.
When I hear you saying, "Come on, come on, baby, I can't hardly take it. Come on, come on, baby, you're speaking my language.
" You say you're looking for a small town Saturday night.
Say you need a little neon light in your life. You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me.
It's the God's honest truth, they don't make 'em like you.
Where the streets never go to sleep.
Like a whisper in the wind, there you go again, turning me on like a never-let-me-go song. Come on, come on, baby, you got my attention.
Come on, come on, baby, let it roll off your lips, yeah. You say you're looking for a small town
Saturday night. Say you need a little neon light in your life.
You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me. You say you want a little middle of nowhere spark.
Say you need a little moonshine shine in the dark.
You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me.
Say you're looking for a small town Saturday night.
Say you need a little neon light in your life. You say it all with a drawl and the holes in your jeans. Girl,
I love it when you talk talk country to me.
You say you want a little middle of nowhere spark. Say you need a little moonshine shine in the dark.
You say it all with a drawl and the holes in your jeans.
Girl, I love it when you talk talk country to me.
Talk country to me.
Talk country to me.
Türkçe çeviri
Toprak yollu bir kalbin var, gözlerinde Texas gökyüzü gibi büyük parlak yıldızlar var.
Viski kahvesi saçların döküldüğünde gecenin nereye varacağını biliyorum.
"Hadi, hadi bebeğim, buna dayanamıyorum. Hadi, hadi bebeğim, benim dilimden konuşuyorsun" dediğini duyduğumda.
"Cumartesi gecesi küçük bir kasaba aradığınızı söylüyorsunuz.
Hayatınızda biraz neon ışığa ihtiyacınız olduğunu söyleyin. Hepsini bir çekişmeyle ve kot pantolonundaki deliklerle söylüyorsun.
Kızım, benimle ülke hakkında konuşmanı seviyorum.
Bu Tanrı'nın dürüst gerçeği, onları senin gibi yapmıyorlar.
Sokakların asla uyumadığı yer.
Rüzgârdaki bir fısıltı gibi, işte yine başlıyorsun, beni asla bırakmayan bir şarkı gibi tahrik ediyorsun. Hadi, hadi bebeğim, dikkatimi çektin.
Hadi, hadi bebeğim, bırak dudaklarından dökülsün, evet. Küçük bir kasaba aradığınızı söylüyorsunuz
Cumartesi gecesi. Hayatınızda biraz neon ışığa ihtiyacınız olduğunu söyleyin.
Hepsini bir çekişmeyle ve kot pantolonundaki deliklerle söylüyorsun.
Kızım, benimle ülke hakkında konuşmanı seviyorum. Hiçliğin ortasında küçük bir kıvılcım istediğini söylüyorsun.
Karanlıkta biraz ay ışığına ihtiyacın olduğunu söyle.
Hepsini bir çekişmeyle ve kot pantolonundaki deliklerle söylüyorsun.
Kızım, benimle ülke hakkında konuşmanı seviyorum.
Cumartesi gecesi küçük bir kasaba aradığınızı varsayalım.
Hayatınızda biraz neon ışığa ihtiyacınız olduğunu söyleyin. Hepsini bir çekişmeyle ve kot pantolonundaki deliklerle söylüyorsun. kız,
Benimle ülke hakkında konuşmanı seviyorum.
Hiçliğin ortasında küçük bir kıvılcım istediğini söylüyorsun. Karanlıkta biraz ay ışığına ihtiyacın olduğunu söyle.
Hepsini bir çekişmeyle ve kot pantolonundaki deliklerle söylüyorsun.
Kızım, benimle ülke hakkında konuşmanı seviyorum.
Benimle ülke konuş.
Benimle ülke konuş.