Şunun daha fazla şarkısı: irys
Açıklama
Yapımcı: lessman
Piyano Topluluğu: Martyna Juszczyk
Besteci: Martyna Juszczyk
Şarkı Sözü Yazarı: Martyna Juszczyk
Sözler ve çeviri
Orijinal
Smakuje mi cisza, więc biorę całe jej brzmienie i słodzę ją cukrem.
Zabielam ją mlekiem i myślę, że zostanę dłużej.
Wciskam się w ściany jak witraż.
Przykrywam kożuchem i na klucz zamykam. Mimo że woła.
Mimo że krzyczy na mnie. Cała się chowam.
Mimo że tak mnie ładnie woła i woła.
Kleją się słowa, ja ogon pod kulam i pali mnie skóra. Mimo że woła. Mimo że krzyczy na mnie.
Cała się chowam. Mimo że tak mnie ładnie woła i woła.
Jest mnie połowa, a ja bezimienna figura woskowa.
Smakuje mi cisza, więc kładę ją na podniebienie. Jem po kawałku.
Przyprawiam milczeniem.
Ona mnie dobrze rozumie.
Amortyzuje upadek.
Ona odbicie lustrzane. Ona to moje niedoczekanie.
Tak kradnie, zabiera mi resztę istnienia i płytkim oddechem odciska na plecach.
Jak kundel pod domem oznacza swój teren i leje się na mnie gorzkim strumieniem, więc słodzę ją cukrem i zabielam mlekiem.
Skazana na pustkę, skazana na siebie.
Ubieram się w ciszę, tę bezterminową, a w niej przypominam figurę woskową.
Mimo że woła. Mimo że krzyczy na mnie. Cała się chowam.
Mimo że tak mnie ładnie woła, woła.
Kleją się słowa, ja ogon pod kulam i pali mnie skóra. Mimo że woła. Mimo że krzyczy na mnie.
Cała się chowam. Mimo że tak mnie ładnie woła i woła.
Kleją się słowa, ja ogon pod kulam i pali mnie skóra. Mimo że woła.
Mimo że krzyczy na mnie. Cała się chowam.
Mimo że tak mnie ładnie woła i woła.
Jest mnie połowa, a ja bezimienna figura woskowa.
Smakuje mi cisza.
Wciska w pusty witraż.
Ja ogon pod kulam, pali mnie skóra.
Smakuje mi cisza.
Echem mnie dobija. Mimo że woła.
Cała się chowam.
Smakuje mi cisza.
Spływa po policzkach.
A ja bezimienna figura woskowa.
Türkçe çeviri
Sessizliğin tadını sevdiğim için onun tüm sesini alıp şekerle tatlandırıyorum.
Sütle beyazlatıyorum ve daha uzun süre kalacağımı düşünüyorum.
Vitray pencere gibi duvarlara bastırıyorum.
Üstünü koyun derisi bir paltoyla örtüp kilitliyorum. Aramasına rağmen.
Bana bağırmasına rağmen. Tamamen saklanıyorum.
Beni çok güzel çağırmasına rağmen.
Sözlerim birbirine yapışıyor, kuyruğum seğiriyor, tenim yanıyor. Aramasına rağmen. Bana bağırmasına rağmen.
Tamamen saklanıyorum. Beni çok güzel çağırmasına rağmen.
Benim yarım var ve ben isimsiz bir balmumu figürüyüm.
Sessizliğin tadı hoşuma gidiyor o yüzden damağıma koyuyorum. Bir seferde tek parça yiyorum.
Sessizlikle tatlandırıyorum.
Beni iyi anlıyor.
Düşmeyi yastıklar.
O bir ayna görüntüsüdür. O benim umutsuzluğum.
İşte bu şekilde çalıyor, varlığımın geri kalanını alıp götürüyor ve beni sırtımda sığ bir nefesle bırakıyor.
Evin dışındaki melez gibi kendi bölgesini işaretleyip üzerime acı akıntılar döküyor, ben de onu şekerle tatlandırıp sütle beyazlatıyorum.
Boşluğa mahkum, kendine mahkum.
Sessizlik içinde giyiniyorum, bu sonsuz sessizlik ve onun içinde balmumu bir figürü andırıyorum.
Aramasına rağmen. Bana bağırmasına rağmen. Tamamen saklanıyorum.
Beni bu kadar güzel aramasına rağmen arıyor.
Sözlerim birbirine yapışıyor, kuyruğum seğiriyor, tenim yanıyor. Aramasına rağmen. Bana bağırmasına rağmen.
Tamamen saklanıyorum. Beni çok güzel çağırmasına rağmen.
Sözlerim birbirine yapışıyor, kuyruğum seğiriyor, tenim yanıyor. Aramasına rağmen.
Bana bağırmasına rağmen. Tamamen saklanıyorum.
Beni çok güzel çağırmasına rağmen.
Benim yarım var ve ben isimsiz bir balmumu figürüyüm.
Sessizliğin tadını çıkarıyorum.
Boş vitray pencereye bastırıyor.
Kuyruğum seğiriyor, cildim yanıyor.
Sessizliğin tadını çıkarıyorum.
Yankı beni öldürüyor. Aramasına rağmen.
Tamamen saklanıyorum.
Sessizliğin tadını çıkarıyorum.
Yanaklarınızdan aşağı doğru akıyor.
Ve ben isimsiz bir balmumu figürüyüm.