Şunun daha fazla şarkısı: Mvrceli
Açıklama
Yapımcı: MC Barabana
Programcı: MC Barabana
Besteci: Karol Jóźwiak
Şarkı Sözü Yazarı: Marcel Kijewski
Karışım Mühendisi: Mvrceli
Master Mühendisi: Mvrceli
Vokal: Mvrceli
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yo, okej, oh.
Ty nierozstepna wciąż ciekawisz mnie jak ktoś, kim chciałbym żyć, nie się bawić. Yo, one przy tobie są trochę tak jak Xbox, a ty to vintage
Atari.
W tym momencie jesteś w Paris, a ja znowu przyjechałem do Warszawy robić rap, a nie pastisz. Ten kawałek to pamiątka. No bo nawet się nie znamy.
Chyba dość mam tej sagi. Chyba dość mam tej sagi. Mogłem oddać cały się.
Znów czasem gadamy, lecz czuję to, że jest okej, kiedy nie piszesz cały dzień. Gdzieś daleko jesteś wiem.
W mojej głowie tylko sen. Wyidealizowałem ciebie, lecz przez internet sobie, jo.
Smutne, że nie poznamy się, choć jesteśmy umówieni, to napiszesz mi dzień przed.
To co zawsze. To klasyk jest. Sorry Marcel, nie dam rady.
Wypadło mi z głowy, że, o, jo, jutro mam lekarza, a pojutrze? A pojutrze znajdziesz coś innego też, o.
Nie mam czasu gadać, jestem w kutce, ale zadzwonię jak wrócę. Albo nie, o.
Czuję się jak w sali samobójców, podbity jak jakiś truskul, podpity wczorajszych trunków mililitr. Pomogą pójść tu, gdzie moich problemów multum jest.
Odpuść wszystko, ze smutku mogę już kupić się. W mojej głowie znamy się prawie dekadę.
Dzielimy razem lodówkę. Chodzimy po Mediolanie.
W mojej głowie tu jest problem. To nie twoje zachowanie. Tak tłumaczę to sobie.
W rzeczywistości jest inaczej. Jo, znów napiszesz to, co zawsze. Albo nie odpiszesz też, o.
Wszystko jasne, choć cię nie znam. Nie, jak to skończy się dobrze, wiem.
Powiedz, że jutro masz lekarza, a pojutrze? A pojutrze znajdziesz coś innego też, o.
Nie masz czasu gadać. Jesteś w kutce.
Znowu musisz zrobić coś na ASP, o. Jutro masz lekarza, a pojutrze? A pojutrze znajdziesz coś innego też, o.
Nie masz czasu gadać. Jesteś w kutce. Znowu musisz zrobić coś na ASP, o.
Türkçe çeviri
Tamam, ah.
Sen, o disiplinsiz adam, oynamak değil de birlikte yaşamak isteyeceğim biri gibi hâlâ ilgimi çekiyor. Yo, onlar senin yanında bir nevi Xbox gibiler ve sen de vintagesin
Atari.
Şu anda sen Paris'tesin, ben de Varşova'ya pastiş değil rap yapmaya geldim. Bu parça bir hatıradır. Aslında birbirimizi tanımıyoruz bile.
Sanırım bu destandan bıktım. Sanırım bu destandan bıktım. Kendimi tamamen verebilirdim.
Bazen tekrar konuşuyoruz ama bütün gün mesaj atmamanın sorun olmayacağını düşünüyorum. Uzaklarda bir yerdesin, biliyorum.
Kafamda sadece bir rüya. Seni idealleştirdim ama internette kendime.
Buluşamayacak olmamız üzücü, randevumuz olmasına rağmen bana bir gün önceden yazacaksın.
Her zamanki gibi. Bu bir klasik. Üzgünüm Marcel, bunu yapamam.
Aklımdan uçup gitti, oh, yo, yarın ve yarından sonraki gün doktorum var mı? Ve yarından sonraki gün sen de başka bir şey bulacaksın, Peder.
Konuşacak vaktim yok, kamaramdayım ama döndüğümde seni arayacağım. Ya da değil, ah
Kendimi bir intihar koğuşundaymışım gibi hissediyorum, bir ayyaş kadar sarhoşum, dünkü içkinin bir mililitresini içmiş gibiyim. Sorunlarımın çok olduğu buraya gitmemde bana yardımcı olacaklar.
Her şeyi bırak, üzüntüden kurtulabilirim. Aklımda, birbirimizi neredeyse on yıldır tanıyoruz.
Birlikte buzdolabını paylaşıyoruz. Milano'yu dolaşıyoruz.
Bana göre burada bir sorun var. Bu senin davranışın değil. Bunu kendime bu şekilde açıklıyorum.
Gerçekte ise durum farklıdır. Jo, her zaman yaptığını tekrar yazacaksın. Yoksa sen de cevap yazmayacaksın, oh.
Seni tanımasam da her şey açık. Hayır, eğer sonu iyi olursa, biliyorum.
Söyle bana yarın ve yarından sonraki gün doktorun var mı? Ve yarından sonraki gün sen de başka bir şey bulacaksın, Peder.
Konuşmaya vaktin yok. Bir kulübedesin.
Güzel Sanatlar Akademisi'nde yine bir şeyler yapmalısın baba. Yarın doktorunuz var, ya yarından sonraki gün? Ve yarından sonraki gün sen de başka bir şey bulacaksın, Peder.
Konuşmaya vaktin yok. Bir kulübedesin. Güzel Sanatlar Akademisi için yine bir şeyler yapmalısın, o.